Falun Gong exercise at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017, to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year.  (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)Falun Gong exercise at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017, to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year.  (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

NEW YORK—They had just arrived in the United States a little more than a week ago, but they were ready to tell the world about what they endured.

Ahead of the United Nations General Assembly in New York City, two sisters from China joined a group of about 80 meditating protesters outside the U.N. building. Rui and Xing are practitioners of Falun Dafa, a spiritual practice that the Chinese regime has heavily persecuted since 1999. They asked to use pseudonyms for fear of repercussions for their parents living in China, who also practice Falun Dafa (also known as Falun Gong).

Rui and Xing were just 11 và 8 years old when their father was arrested and sentenced to prison for 14 and a half years for his faith in the ancient Buddhist discipline. Feeling threatened by Falun Dafa’s growing popularity in China—reaching 100 million practitioners at its peak, according to Falun Gong sources, hoặc là 70 million according to a survey by the state, the Communist authorities launched a systematic campaign in 1999 to eradicate the practice.

Falun Gong exercise at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017, to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year.  (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong exercise at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017, to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

In their home in Gansu, a central region of China, Rui and Xing recall the local police barging in and keeping them under house surveillance, keeping watch 24/7 for weeks on end. Six years later, their mother was also arrested and sentenced to prison. Thời gian này, the police also enlisted Rui’s school administrators and teachers to spy on her. 17 và 14 tuổi, they were left to fend for themselves, with the help of some Falun Dafa practitioners who lived nearby. Rui and Xing were told they could not apply for college student loans.

“We want to tell China’s delegates to stop the persecution, so that the practitioners in China can believe freely. They are people we know, people who are still suffering,” Rui said in Chinese.

Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Despite the heavy winds on Tuesday, the Falun Dafa practitioners outside the U.N. arrived early in the morning to begin their silent protest. Most were either performing the exercises or holding tightly to their unfurled banners that threatened to collapse against the wind, with printed messages like “the world needs truth, lòng trắc ẩn, tolerance”—the faith’s three central tenets—and “bring Jiang Zemin to justice” in English and Chinese. Jiang was the leader of China who initiated the persecution.

Wang Luorui, a practitioner who had been arrested 11 times in China, said she hopes American president Donald Trump will put pressure on China to bring Jiang to justice. “It will allow Falun Gong to bring the universal values of truthfulness, lòng trắc ẩn, and tolerance to the Chinese people," cô ấy nói.

Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Wang Cun Ling, a practitioner from Shanghai, said her faith helped her to become a responsible and caring teacher who mentored many students in China who successfully applied to top colleges. With the influence that the U.N. has over the world, she hopes to convey the message to all people that Falun Dafa is good. “We want to tell people the truth [about Falun Gong] in a peaceful, compassionate way," cô ấy nói.

Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

fd-un-20170919-benjamin-chasteen0206

Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners meditate to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York while the world leaders meet on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Falun Gong exercise at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017, to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong exercise at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017, to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)

Falun Gong practitioners hold banners and perform exercises to raise awareness about the persecution inside China that is now in its 18th year at the Dag Hammarskjold Plaza near the United Nations headquarters in New York on Sept. 19, 2017. (Benjamin Chasteen/The Epoch Times)
Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Eric and his father’s story is the subject of a new short film, ‘Split by the State’. (Alexander Nilsen)Eric and his father’s story is the subject of a new short film, ‘Split by the State’. (Alexander Nilsen)

“Split by the State”

As millions of Australian families prepare to celebrate Father’s Day to honour their paternal bonds, for Sydney refugee Eric Jia, his version of Father’s Day is a lonely affair.

The last time he saw his father Ye Jia was 15 years-ago when he was 3-years-old. This father and son were forcefully split by China’s one-party state, simply because Ye Jia wanted to meditate and follow his beliefs.

Eric and his dad in Shaanxi province China during happier times.  (Alexander Nilsen)

Eric and his dad in Shaanxi Province China during happier times. (Alexander Nilsen)

He practices Falun Gong, a traditional Chinese meditation and spiritual practice based on the principles of ‘Truthfulness, Compassion and Forbearance’. It rose to popularity in China in the 1990’s, với hơn 100 million people experiencing its health benefits.

: Eric doing the Falun Gong meditation exercise at home in Sydney, Châu Úc. China is the only country in the world that doesn't allow Falun Gong practitioners to meditate freely.  (Alexander Nilsen)

Eric doing the Falun Gong meditation exercise at home in Sydney, Châu Úc. China is the only country in the world that doesn’t allow Falun Gong practitioners to meditate freely. (Alexander Nilsen)

These numbers proved too overwhelming for the Chinese regime, which with around 60 million communist members at the time, saw the practice as a threat. Former dictator Jiang Zemin initiated a country-wide crackdown and persecution against the peaceful movement, that hasn’t waned since it began on July 20, 1999.

The decision to persecute Falun Gong was made by former Communist Party leader Jiang Zemin alone. Other members of the leadership favoured a more conciliatory approach, recognising that Falun Gong was peaceful. (NTD Truyền hình)

The decision to persecute Falun Gong was made by former Communist Party leader Jiang Zemin alone. Other members of the leadership favoured a more conciliatory approach, recognising that Falun Gong was peaceful. (NTD Truyền hình)

As days and months turned into years, the state-sanctioned persecution has taken a heavy toll on fathers, sons and families alike, who have suffered severely and have too often been torn apart.

In modern China torture is a routine component of law-enforcement and punishment. Jiang Zemin issued his famous edict, “It is not a crime to beat a Falun Gong practitioner to death.” (en.minghui.org/)

Eric and his father’s story is the subject of a new short film, “Split by the State”, its release comes on Father’s Day.

The film’s director Gina Shakespeare said: “this film is dedicated to prisoners of conscience, like Ye Jia, who today number in their millions. It’s also an exposé of the Chinese regime’s relentless use of physical and psychological torture against Falun Gong adherents and their families, told through a young man’s heart.”

Ms Shakespeare recalled being deeply touched as she read Eric Jia’s original letter he wrote to Australian Prime Minister Malcolm Turnbull in 2016, pleading to save his dad from a Chinese prison.

“I knew Eric’s story needed to be told and that the letter he wrote was actually the beginning of a powerful script, one that would also move others” she said.

“Hearing that his dad was spending eight years in a Chinese prison, had been tortured, starved and subjected to filthy and inhumane living conditions, I could never fathom this type of ill-treatment, this just doesn’t happen in Australia” said Ms Shakespeare.

“Eric possesses an incredible resilience and determination. His desire for justice and to be reunited with his father, after all this time has never diminished. I really hope the Prime Minister can pressure China to release Eric’s dad urgently.”

Australia's Prime Minister Malcom Turnbull. (Alexander Nilsen)

Australia’s Prime Minister Malcolm Turnbull. (Alexander Nilsen)

Eric spends a good deal of time assisting other Falun Gong families still imprisoned in China by speaking out at rallies, collecting signatures for petitions and even calling prisons in mainland China. Surely something his father would be proud of.

You can also help Eric and his family by sharing the film and by visiting this website and signing the petition.

www.splitbythestate.org

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Falun Gong practitioners march in downtown Vancouver on July 16, 2017, to call for an end to the persecution of their spiritual discipline ordered by the Chinese regime 18 years ago on July 20, 1999. A procession of practitioners in white hold memorial wreaths to pay tribute to those who have been persecuted to death. (Tang Feng/The Epoch Times)Falun Gong practitioners march in downtown Vancouver on July 16, 2017, to call for an end to the persecution of their spiritual discipline ordered by the Chinese regime 18 years ago on July 20, 1999. A procession of practitioners in white hold memorial wreaths to pay tribute to those who have been persecuted to death. (Tang Feng/The Epoch Times)

This week across Canada and around the world, thousands are gathering in front of Chinese embassies and consulates to mark 18 years since the Chinese Communist Party launched a campaign of violence and hatred to “eradicate” the spiritual discipline of Falun Gong, hay còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp.

“The Chinese Communist Party’s persecution of Falun Gong is still ongoing. Có 12 Falun Gong practitioners with Canadian ties currently being illegally held in China,” said Falun Dafa Association of Vancouver spokesperson Sue Zhang at a rally outside the Vancouver Art Gallery on July 16.

As well as giving speeches and holding marches and candlelight vigils calling for an end to the persecution, Falun Gong adherents are seeking help from the Canadian government to free their fellow practitioners from detention and imprisonment in China. Among them is a Canadian citizen, Sun Qian, who has been detained in Beijing since February.

ID card image of Sun Qian. (The Epoch Times)

ID card image of Sun Qian. (The Epoch Times)

Canadian Prisoner of Conscience Abused in China

Sun, a 51-year-old Chinese-Canadian businesswoman and Vancouver resident, is currently being held at the Beijing First Detention Centre, where she has been shackled, handcuffed to a steel chair, continuously pepper sprayed in the face, and now may be indicted for her faith.

Despite appeals for her release by several high-level Canadian officials, including Conservative members of Parliament Peter Kent and Michael Cooper, former Liberal justice minister Irwin Cotler, and Green Party leader Elizabeth May, Sun continues to be detained.

Canadian Falun Gong practitioners continue to be hopeful that Sun will be released as a result of a strong voice from elected officials.

Sun Qian has been shackled, handcuffed to a steel chair, continuously pepper sprayed in the face, and now may be indicted for her faith

When former Chinese leader Jiang Zemin initiated the persecution on July 20, 1999, Canada was, trong thực tế, the first country to publicly condemn the persecution. “Canada filed an official protest with China’s foreign ministry after 30,000 Falun Gong adherents were detained in 30 cities across China, sources said,” reported The Globe and Mail on July 26, 1999.

Ottawa-based Xun Li, president of the Falun Dafa Association of Canada, also recalled that it was the strong voice of elected officials, along with steady media coverage, that helped to secure the release of Zhang Kunlun, who is believed to be the first Canadian arrested in China for practising Falun Gong.

Professor Kunlun Zhang with his painting

Professor Kunlun Zhang with his painting “Red Wall,” which is based on his experience as a prisoner of conscience in China, at the Art of Zhen Shan Ren International Exhibition in Washington, D.C, vào ngày 18, 2013. (The Epoch Times)

Zhang is a former visiting professor at Montreal’s McGill University. He was arrested in 2000 and sent to forced labour camp for three years but was released in January 2001, shortly before then-prime minister Jean Chrétien’s trade mission to China.

While in custody in China, the professor was subjected to abuse including torture with electric batons. He was also forced to watch broadcasts of hate propaganda vilifying Falun Gong.

“China was afraid of being exposed [for their human rights abuses], because professor Zhang is a Canadian citizen,”Li nói.

Large-Scale Killing for Prisoners’ Organs

Pháp Luân Công, còn được gọi là Pháp Luân Đại Pháp, is a practice of meditation and exercises handed down from ancient China that includes teachings based on the universal principles of Truthfulness, Compassion, and Tolerance. Trong tháng Bảy 1999, the Chinese communist regime ordered a persecution and an extensive hate propaganda campaign against Falun Gong due to the popularity of the practice that was not under the control of the state.

[The Communist Party initiated] the worst instance of religious persecution since the Cultural Revolution, with the clampdown against Falun Gong.

— University of Ottawa professor André Laliberté

“[The Communist Party initiated] the worst instance of religious persecution since the Cultural Revolution, with the clampdown against Falun Gong,” wrote University of Ottawa professor André Laliberté, a leading scholar on religion in China, in a paper in 2015.

The persecution has garnered condemnation from human rights groups, the United Nations, and various governments around the world.

Sue Zhang cited a February 2017 Freedom House report that details how Falun Gong adherents continue to be subjected to widespread and severe human rights abuses. And the most recent 2016 thuộc Hoa Kỳ. Congressional-Executive Commission report states how extreme physical and psychological abuse continues against Falun Gong.

[Our] review found credible evidence suggesting that beginning in the early 2000s, Falun Gong detainees were killed for their organs on a large scale.

— Freedom House 2017 special report

There are also reports by investigators including two Canadian researchers estimating that 60,000 đến 100,000 transplants per year are performed in China—as opposed to the official Chinese figure of 10,000 per year—with the primary source being Falun Gong detainees having their organs forcibly removed, and being killed in the process, to supply China’s extremely lucrative transplant industry.

Freedom House noted that it had reviewed the available evidence compiled by these investigators and “found credible evidence suggesting that beginning in the early 2000s, Falun Gong detainees were killed for their organs on a large scale.” “There are reasons to believe that such abuses continue,” the report stated.

Kết thúc 50 Falun Gong  adherents participate in a 36-hour hunger strike on Parliament Hill in Ottawa on March 13, 2002, to appeal to the Canadian government to help stop the Chinese regime's order to

Kết thúc 50 Falun Gong adherents participate in a 36-hour hunger strike on Parliament Hill in Ottawa on March 13, 2002, to appeal to the Canadian government to help stop the Chinese regime’s order to “kill [Falun Gong practitioners] without mercy,” in this file photo. Police received orders to “shoot on sight” if Falun Gong practitioners are seen handing out or posting Falun Gong flyers in China. (Minghui.org)

Moral Principles

At the Vancouver rally, Li Jianfeng, a former judge in mainland China, praised the principles taught by Falun Gong and called for greater support of the spiritual practice in Canada.

“I call on all Vancouverites to support Falun Gong,”Li nói. “What it spreads is ‘Truthfulness, Compassion, and Tolerance.’ … These high-level moral principles, if they can flourish in Canada, will bring us blessings and a good future.”

Following the rally on July 16, Vancouver practitioners and supporters held a march downtown. They will also hold a candlelight vigil in front of the Chinese consulate on July 19. Events are planned in other Canadian cities later this week, including in Ottawa on July 19 and in Toronto on July 21.

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Falun Dafa Association of Canada president Li Xun speaks during a rally outside the Chinese Embassy in Ottawa on June 26, 2017, calling for the release of Canadian citizen Sun Qian who is currently detained in China for practising Falun Gong. (Donna He/The Epoch Times)Falun Dafa Association of Canada president Li Xun speaks during a rally outside the Chinese Embassy in Ottawa on June 26, 2017, calling for the release of Canadian citizen Sun Qian who is currently detained in China for practising Falun Gong. (Donna He/The Epoch Times)

Starting June 25 and continuing for the next few days, rallies appealing for the rescue of a Canadian citizen detained in China are being held in several cities across the country.

Falun Gong practitioners and supporters are staging protests in front of the Chinese Embassy in Ottawa and the Chinese consulates in Vancouver and other cities to condemn the arrest of Vancouver resident Sun Qian and to call for her immediate release.

A Chinese-Canadian businesswoman who became a citizen in 2007, Sun was detained by the Chinese authorities in February for practising the traditional spiritual discipline Falun Gong, hay còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp.

As the vice president of Beijing Leadman Biochemistry, Sun travelled regularly between Vancouver and Beijing for work. While she was in her Beijing residence on Feb. 19, nhiều hơn 20 plainclothes security agents barged in, ransacked her home, and took her away.

She has since been imprisoned at the Beijing First Detention Centre’s 414 Prison Room, a facility notorious for its brutal treatment of detainees.

“The arbitrary arrest and mistreatment violated her right to freedom of belief guaranteed under China’s own constitution and international law,” says a statement from the Falun Dafa Association of Canada (FDAC) on the occasion of the national appeal for Sun’s release.

After a visit with her lawyer on May 5, Sun was pushed to the ground by four male guards, sprayed in the face with a pungent chemical, and handcuffed and shackled, according to Sun’s sister, Sun Zan. The handcuffs and shackles remained on day and night from May 5 to May 18. She was also forced to wear the same socks and underwear for over two months.

ID card image of Sun Qian. (The Epoch Times)

ID card image of Sun Qian. (The Epoch Times)

“My daughter has not committed any crime,” wrote Sun’s 78-year-old mother in a statement. “On the contrary, she has become an even better person [through practising Falun Gong]. But under the CCP’s tyranny, she is now detained instead. I have no choice but to worry about my daughter.”

In a speech at the rally in Ottawa on June 26, Falun Gong practitioner Hongyan Lu called for Sun’s release and also talked of her mother, Huixia Chen, who has been detained in China a second time for her beliefs.

“On June 3, 2016, she was again illegally detained, enduring brutal torture and brainwashing even at 60 năm tuổi, unable to have contact with family members,"Lu nói. “In February this year, Canadian citizen Sun Qian was abducted from her Beijing residence, illegally held, and endured torture, also because she practises Falun Gong. These are only two cases out of the millions of cases of Falun Gong practitioners being cruelly persecuted in China.”

Since the Chinese regime launched its campaign of persecution against the practice in July 1999 due to fear over its immense popularity, Falun Gong adherents have been systematically subjected to arrest, tra tấn, and killing. It has been estimated that hundreds of thousands, if not millions, remain unlawfully imprisoned.

“I hereby call for the immediate end to the persecution of Falun Gong, the immediate and unconditional release of Sun Qian and my mother Huixia Chen, as well as all illegally imprisoned Falun Gong practitioners. Let all those perpetrators of the persecution be brought to justice,” said Lu.

Falun Gong practitioner David Cordero speaks during a rally on June 25, 2017, calling for the release of Canadian citizen Sun Qian who is currently detained in China for practising Falun Gong. (Feng Tang/The Epoch Times)

Falun Gong practitioner David Cordero speaks during a rally on June 25, 2017, calling for the release of Canadian citizen Sun Qian who is currently detained in China for practising Falun Gong. (Feng Tang/The Epoch Times)

Health Problems Healed

According to the FDAC statement, Sun used to suffer from liver and heart problems as well as depression, but soon after she started practising Falun Gong in 2014, all her health issues disappeared.

Alice Zhang, who spoke at the rally in Vancouver on June 25, a day before the Ottawa rally, likened Sun’s improved health to that of her mother in China, who is also being held in China for practising Falun Gong.

“Like Sun Qian, my mother also had many illnesses for which she was unable to find a cure, and after practising Falun Gong she became healthy and no longer suffered from illness. But now she is being jailed by the Chinese communist regime," cô ấy nói.

“I have come here not only to appeal for the freedom of Sun Qian, but also for the release of my mother and all imprisoned Falun Gong practitioners. My hope is that all citizens in mainland China will soon have the right and freedom to practise Falun Gong.”

At the Vancouver rally, David Cordero said he finds it “inconceivable that the Chinese regime is actively building an international image while still persecuting a kind-hearted group of people who believe in truthfulness, lòng trắc ẩn, và khoan dung,” referring to the guiding principles of the practice.

“This runs counter to the principles of international civil society,"Ông nói. “The Chinese regime should immediately release Sun Qian, and at the same time the Canadian government should make greater effort to urge the Chinese regime to release Sun Qian.”

MP Peter Kent speaks at a press conference in support of efforts to secure the release of Canadian citizen Qian Sun detained in China for her practice of Falun Gong, on Parliament Hill in Ottawa on May 9, 2017. (Jonathan Ren / NTD Truyền hình)

MP Peter Kent speaks at a press conference in support of efforts to secure the release of Canadian citizen Qian Sun detained in China for her practice of Falun Gong, on Parliament Hill in Ottawa on May 9, 2017. (Jonathan Ren / NTD Truyền hình)

Although Sun’s family members have not been allowed to visit her, she has received two consular visits since she was arrested. Several high-level Canadian officials have appealed for her release, including Conservative members of Parliament Peter Kent and Michael Cooper, former Liberal Justice Minister Irwin Cotler, NDP MP Cheryl Hardcastle, and Green leader Elizabeth May.

“We are grateful to the thousands of Canadians who have signed petitions calling for the release of Ms. Sun and we are also grateful to over a dozen MPs from all parties who have called for Ms. Sun’s immediate release and intervention from our government,” the FDAC statement said.

“We condemn the Chinese communist regime’s illegal detention of Ms. Sun, and we urge the Canadian government to intervene and solidify Ms. Sun’s immediate release and the release all jailed Falun Gong practitioners.”

Falun Gong practitioners  gather in front of the Chinese Consulate in Calgary to appeal for the release of Canadian citizen Sun Qian, who has been detained in China since Feb. 19 for her faith in Falun Gong. (The Epoch Times)

Falun Gong practitioners gather in front of the Chinese Consulate in Calgary to appeal for the release of Canadian citizen Sun Qian, who has been detained in China since Feb. 19 for her faith in Falun Gong. (The Epoch Times)
Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Li Heping (đúng), a prominent Chinese human rights lawyer, was released last week after nearly two years in prison. (Đài phát thanh Á Châu Tự Do)Li Heping (đúng), a prominent Chinese human rights lawyer, was released last week after nearly two years in prison. (Đài phát thanh Á Châu Tự Do)

After nearly two years behind bars, Li Heping, a prominent Chinese human rights lawyer, was released from prison last week.

Both his friends and his wife said he was barely recognizable—once robust and healthy, he is now thin and emaciated, his hair turned white, a radical transformation for someone only in his mid-forties.

Ngày 9, 2015, he was taken away by Tianjin public security officers and sentenced with “subversion of state power.” His arrest was part of a nationwide crackdown in 2015—known colloquially as the “709 Incident”—which targeted over 250 human rights lawyers and activists.

After two years of painstaking advocacy on his behalf, Wang Qiaoling, Li’s wife, was finally able to secure his release. Li was given a four-year suspended sentence, which means he still cannot practice law as before.

Human rights lawyer Li Heping, formerly youthful and robust, looked markedly different and almost unrecognizable after being imprisoned and tortured. (Đài phát thanh Á Châu Tự Do)

Representing the Vulnerable

Li Heping garnered prominence for defending political dissidents and vulnerable groups in China, including underground Christians, victims of forced evictions, as well as practitioners of the persecuted Falun Gong spiritual practice.

He also sought to appeal on behalf of blind activist Chen Guangcheng and fellow rights attorney Gao Zhisheng. Trong 2006, he defended environmental activist Tan Kai, founder of the environmental group “Green Watch.”

Trong 2007, along with five other Beijing-based human rights lawyers, Li represented Wang Bo, a Falun Gong practitioner, in a prominent case in Shijiazhuang City. In their defense of Wang Bo’s innocence, they jointly published “The Constitution is Supreme, Freedom of Religion”—the first time Chinese lawyers applied Chinese law to systematically defend Falun Gong practitioners as innocent. The defense statement would be frequently referenced by rights lawyers later on when representing Falun Gong practitioners.

As he continued to take on high-profile cases, Li was subjected to increasing harassment, surveillance, and threats by Chinese security forces. In Sep. 2007, he was abducted by plainclothes police and shocked with electric batons for several hours before being left in the woods in the suburbs of Beijing. Trong 2009, Chinese authorities refused to renew his law license, thus depriving him of his right to practice law and forcing him to turn to legal consultation work instead.

Mounting tensions culminated with his arrest in July, 2015 along with numerous other human rights defenders.

From Defender to Persecuted

According to Li’s wife, Wang Qiaoling, Li was subjected to constant surveillance while detained—with people guarding him even as he used the bathroom—and tortured with beatings and electric shocks.

hơn nữa, while imprisoned, Li was regularly forced to consume unknown drugs, ostensibly for high blood pressure, a condition he did not have.

The drugs resulted in bodily weakness, pain in his muscles, and blurry vision. Other human rights defenders released from prison, including Li’s younger brother, Li Chunfu, have discussed similar experiences of being force-fed unknown medication while detained. After being released in January 2017, Li was soon diagnosed with symptoms of schizophrenia.

According to Heng He, a senior political commentator at New Tang Dynasty Television (a sister media company of Epoch Times) the use of drugs as a form of torture is not an isolated occurrence. Trong 2001, the American Psychiatric Association began drawing attention to forced administration of psychotropic drugs on Falun Gong practitioners detained at mental hospitals.

Heng says that the force-feeding of drugs was “used at a large scale on Falun Gong practitioners before being used to persecute human rights lawyers.” The purpose, ông nói, is to “break their will” and to threaten those around them by highlighting the consequences of opposing state policy.

In response to mounting evidence of forced administration of drugs, members of Chinese Lawyers for the Protection of Human Rights penned an open letter on May 14 calling for an independent investigation into the use of drugs to torture rights lawyers imprisoned as a part of the 709 Incident.

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Hongyan Lu speaks at a rally in front of the Chinese embassy on April 25, 2017, to mark the 18th anniversary of Falun Gong practitioners’ large-scale appeal for freedom of belief in China on April 25, 1999, and to call for an end to the persecution of Falun Gong. To her right is Falun Gong practitioner Joanna Qiao holding a sign seeking help to call for the release of Lu’s mother, Huixia Chen, from detention in China and facing three years to life imprisonment for her belief. (Donna He/The Epoch Times)Hongyan Lu speaks at a rally in front of the Chinese embassy on April 25, 2017, to mark the 18th anniversary of Falun Gong practitioners’ large-scale appeal for freedom of belief in China on April 25, 1999, and to call for an end to the persecution of Falun Gong. To her right is Falun Gong practitioner Joanna Qiao holding a sign seeking help to call for the release of Lu’s mother, Huixia Chen, from detention in China and facing three years to life imprisonment for her belief. (Donna He/The Epoch Times)

OTTAWA—The largest appeal for freedom of belief in Chinese history was commemorated in front of the Chinese Embassy in Ottawa on April 25, 2017.

Vào tháng Tư 25, 1999, nhiều hơn 10,000 people gathered peacefully in Beijing to appeal for their freedom to practice Falun Gong and the release of arrested fellow practitioners. Forty-five or so practitioners had been beaten and detained in the nearby city of Tianjin.

Các 45 practitioners were released that evening, so those who had gathered to appeal left quietly and went home.

Tuy nhiên, just three months after the unprecedented appeal, then-Chinese Communist Party leader Jiang Zemin launched a nationwide campaign of persecution to “eradicate” Falun Gong that continues today.

“We are honouring the spirit of peace, justice, and compassion with which that appeal was held 18 năm trước,” said Xun Li, president of the Falun Dafa Association of Canada.

“I am here to honour the April 25th peaceful appeal. Meantime I also hope to draw attention to my mother’s case,” said Hongyan Lu, a Falun Gong practitioner living in Ottawa.

Hongyan recounted how her 60-year old mother Huixia Chen suffered from hepatitis B, cirrhosis, stomach problems, and endometriosis in 1998 when she began practicing Falun Gong, hay còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp.

“Just a few months into practicing Falun Gong that year, all her illnesses miraculously went away and she became good-tempered,” said Hongyan.

Tuy nhiên, Huixia was arrested in June 2016, together with other fellow practitioners.

In the first 20 days after the arrest, Huixia “was tortured and locked in a chair made of metal bars and not allowed to move,” said Hongyan. “This destroyed her health and made it hard for her to walk or stand up. She’s very weak. She has also been forced to endure brainwashing sessions.”

Huixia is detained in Shijiazhuang Second Detention Center.

“My relatives in China are still struggling to get any updates on my mother and unfortunately have made little progress,” Hangyan said. “We have no idea what’s happening or what may happen to my mother under a regime without an independent or effective legal system.”

Hongyan noted that her mother’s experience is typical of the tens of millions of Falun Gong practitioners in China.

“I call for the end of the persecution and the release of my other and all other incarcerated Falun Gong practitioners," cô ấy nói.

“Đó là thời gian để chấm dứt tội ác này.”

Falun Gong is a traditional spiritual discipline of the Buddhist school. It consists of meditation, qigong exercises, and moral teachings based on the principles of truthfulness, lòng trắc ẩn, và khoan dung. The practice spread quickly due to the profound benefits experienced by practitioners in their physical health and mental and moral wellbeing.

By the late 1990s Chinese government surveys estimated that 70–100 million people had taken up the practice. Due to paranoia over the immense popularity of the practice, which was not under state control, Party leader Jiang officially launched the brutal persecution in July 1999.

Trong 2006 the United Nations stated that 66 percent of reported victims of torture were Falun Gong practitioners. các U.N. and other groups have also reported growing evidence of rape, tra tấn, widespread hate propaganda, deaths, and even state-orchestrated forced organ harvesting of Falun Gong practitioners to supply China’s booming transplant trade.

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

tháng tư 25, 1999tháng tư 25, 1999

EDMONTON—”It was a day when goodness truly triumphed.”

That’s how Michael Cooper, MP for Edmonton-St. Albert, described the tháng tư 25, 1999, biến cố in which an estimated 10,000 Falun Dafa adherents gathered in Beijing to peacefully protest the hardening tone of state-run media against their practice and the wrongful arrest of their fellow practitioners in nearby Tianjin.

Cooper was speaking at a rally held in Edmonton’s Dr. Wilbert McIntyre Gazebo on April 22 to commemorate the anniversary of the appeal. The rally also heard from Garnett Genuis, MP for Sherwood Park-Fort Saskatchewan, and adherents of Falun Dafa (also called Falun Gong) who experienced persecution in China.

It was the largest peaceful pro-democratic demonstration in China since the Tiananmen Square pro-democratic demonstrations of 1989. It was a remarkable feat.

— MP Michael Cooper

The protest was the largest appeal for freedom of belief in China’s recent history, and the last time Falun Dafa adherents were able to gather before the brutal persecution against the practice was launched in July 1999 by then-Chinese Communist Party (ĐCSTQ) leader Jiang Zemin.

‘A Remarkable Feat’

“It’s an honour to be here to stand with [Falun Dafa adherents] for truthfulness, lòng trắc ẩn, and forbearance, to stand in solidarity to commemorate the brave 10,000-plus men and women who [gathered] in Beijing on that fateful day of April 25, 1999,” Cooper said. Truthfulness, lòng trắc ẩn, and forbearance are Falun Dafa’s guiding principles.

tháng tư 25, 1999

Garnett Genuis, MP for Sherwood Park-Fort Saskatchewan, talks at a rally in Edmonton’s Dr. Wilbert McIntyre Gazebo on April 22, 2017 to mark the 18th anniversary of the April 25, 1999 appeal in Beijing by Falun Dafa adherents. (Omid Ghoreishi/The Epoch Times)

“Men and women, who stood up for justice, who stood up for freedom, who stood up for human rights, who stood up for the dozens of Falun Gong practitioners who days earlier had been rounded up, arrested, and beaten. It was the largest peaceful pro-democratic demonstration in China since the Tiananmen Square pro-democratic demonstrations of 1989. It was a remarkable feat,"Ông nói.

But the response of the Chinese regime was typical of a “brutal communist dictatorship,” Cooper noted.

Just three months later, Jiang’s regime launched a campaign of persecution against Falun Dafa, which in the past 18 years has resulted in thousands of families being destroyed, many sent to labour camps, many tortured to death, and many more losing their lives in China’s illicit state-sanctioned organ transplant trade.

tháng tư 25, 1999

Tiến sĩ. Minnan Liu from the Falun Dafa Association of Edmonton talks at a rally in Edmonton’s Dr. Wilbert McIntyre Gazebo on April 22, 2017 to mark the 18th anniversary of the April 25, 1999 appeal in Beijing by Falun Dafa adherents. (Omid Ghoreishi/The Epoch Times)

“In the face of some of the most egregious human rights abuses and crimes committed in the modern world by the communist dictatorship of China, how have Falun Gong practitioners responded?” asked Cooper.

“[They’ve] responded peacefully, through education, through a campaign of awareness, to shine light on the evil—the evils that are perpetrated on a day-to-day basis in China against Falun Gong, and the tens of millions of practitioners right across China.”

Forced Organ Harvesting

Cooper told the crowd that he and fellow MP Genuis and others in the House of Commons will continue to press the Canadian government to compel Beijing to stop the persecution and promote “freedom, democracy, and human rights.”

Canada can play a strong role, standing up for universal human rights. We have a responsibility to do that, especially when the government talks about increasing our engagement with China.

— MP Garnett Genuis

Genuis, who recently introduced a private member’s bill to combat forced organ harvesting from prisoners of conscience in China, said persecution against all faith communities in China is on the rise.

“As China does its best to whitewash its international image, the persecution is escalating, it’s getting worse, and it requires a strong response from those of us in the West and throughout the world committed to justice and human rights,” he told the rally.

Genuis’s bill C-350, which revives a bill tabled in the last parliament by former Liberal justice minister Irwin Cotler, amends Canada’s Criminal Code and Immigration and Refugee Protection Act. The bill seeks to make it a criminal offence for someone to acquire an organ that they know was obtained without consent, and to make those involved in forced organ harvesting inadmissible to Canada.

Luo Zehui (R) recounts through a translator how her father fainted under torture and then cremated while still alive in China for practicing Falun Gong at a rally in Edmonton’s Dr. Wilbert McIntyre Gazebo on April 22, 2017. The event was held to mark the 18th anniversary of the April 25, 1999 appeal in Beijing by Falun Dafa adherents. (Omid Ghoreishi/The Epoch Times)

According to investigations by former Canadian secretary of state David Kilgour, Luật sư nhân quyền Canada David Matas, and American investigative journalist Ethan Gutmann, lên đến 90,000 organ transplants take place in China on a yearly basis, with the majority of them being Falun Gong prisoners of conscience who are killed for their organs.

“Canada can play a strong role, standing up for universal human rights. We have a responsibility to do that, especially when the government talks about increasing our engagement with China,” Genuis said.

Persecution

The rally heard from two Falun Gong practitioners who personally experienced persecution while in China.

Calgary resident Luo Zehui relayed in an emotional speech through a translator that her father, Jiang Xiqing, was put in a forced labour camp and tortured for practising Falun Gong.

tháng tư 25, 1999

Zhang Ping (R) recounts through a translator how she was imprisoned multiple times in China for practicing Falun Gong at a rally in Edmonton’s Dr. Wilbert McIntyre Gazebo on April 22, 2017. The event was held to mark the 18th anniversary of the April 25, 1999 appeal in Beijing by Falun Dafa adherents. (Omid Ghoreishi/The Epoch Times)

Jiang fainted under torture, and was then cremated while he was still alive, a tearful Luo said.

Zhang Ping, also from Calgary, talked about how both her physical and mental state improved with the practice and how she was able to harmonize her relations with family members and those in her community, thanks to Falun Gong.

Tuy nhiên, due to the CCP’s campaign of persecution, she was arrested and detained on multiple occasions. She finally escaped China to come to Canada in 2015.

“After leaving my hometown, within less than a year I heard about three more fellow Falun Gong practitioners who died of persecution," cô ấy nói.

“There were 43 confirmed death locally and 989 in my province since the persecution started.”

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

các học viên Pháp Luân Công nâng cao nhận thức về mổ cắp nội tạng và các tội phạm nhân quyền khác ở Trung Quốc, với người dân và khách du lịch ở Santa Monica, Calif., vào ngày 17. (Xu Touhui / The Epoch Times)các học viên Pháp Luân Công nâng cao nhận thức về mổ cắp nội tạng và các tội phạm nhân quyền khác ở Trung Quốc, với người dân và khách du lịch ở Santa Monica, Calif., vào ngày 17. (Xu Touhui / The Epoch Times)

NEWYORK-Một bản kiến ​​nghị đó đã thu hút được gần 6,000 chữ ký chỉ trong vòng 2 cuộc gọi ngày đối với Tổng thống Donald Trump để giúp chấm dứt việc thực hành mổ cắp nội tạng ở Trung Quốc.

Trump đã có cuộc họp đầu tiên của ông với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình hôm thứ Năm, nhưng họ dự kiến ​​sẽ nhận được vào nhiều cuộc thảo luận sâu hơn vào ngày thứ Sáu tại hội nghị thượng đỉnh.

Nhà Trắng kiến ​​nghị tạo ra vào ngày. 5, thúc giục Trump hỏi Tập Cận Bình để chấm dứt mổ cắp nội tạng buộc đối với các học viên Pháp Luân Công và các tù nhân lương tâm khác ở Trung Quốc.

Các mổ cắp nội tạng là một phần của một cuộc đàn áp rộng lớn hơn mà bắt đầu vào 1999 bởi sau đó lãnh đạo Cộng sản Giang Trạch Dân và vẫn đang xảy ra hiện nay đối với Pháp Luân Công, một hòa bình, thực hành tâm linh.

Hàng trăm ngàn học viên trong trại giam dễ bị trở thành nạn nhân của buộc, thu hoạch nội tạng sống, một trong những hoạt động tàn bạo và vô nhân đạo nhất hiện nay, theo các nhà nghiên cứu.

Các chính quyền Trung Quốc được ước tính đã thực hiện giữa 60,000 và 100,000 ghép mỗi năm từ 2000 đến 2015, phần lớn từ các học viên Pháp Luân Công, Theo một gần 700-Báo cáo trang được công bố trong tháng Sáu năm ngoái.

Các tác giả-David Kilgour báo cáo, một cựu Bộ trưởng Ngoại giao và thành viên của Quốc hội; Luật sư nhân quyền David Matas; và nhà báo điều tra Ethan Gutmann-giải thích rằng đây là cách bệnh nhân cấy ghép có thể đi sang Trung Quốc và nhận được một cơ quan trong vòng vài ngày hoặc thậm chí vài giờ, nếu họ có thể trả tiền cho nó. Ngược lại, bệnh nhân có thể được trên danh sách chờ đợi trong nhiều năm ở các nước khác.

Kết luận cuối cùng của báo cáo, nói Matas tại Câu lạc bộ Báo chí Quốc gia ở Washington vào ngày 22, “Là Trung Quốc đã tham gia vào việc giết chết hàng loạt người vô tội.”

Nếu kiến nghị trên trang web Nhà Trắng tài trợ thu thập 100,000 chữ ký của tháng 5, sau đó Nhà Trắng có nghĩa vụ phải cung cấp một câu trả lời. Nội dung của bản kiến ​​nghị lần đọc:

“Bằng chứng không thể chối cãi cho thấy cựu Chủ tịch Trung Quốc, Giang Trạch Dân, không chỉ bắt đầu một cuộc đàn áp tàn bạo đối với Pháp Luân Công tại 1999, mà còn khởi xướng buộc thực hành mổ cắp nội tạng gớm ghiếc và chết người chống lại hòa bình nhóm một thực tế điều này có nghĩa là không thể chấp nhận trong thế kỷ 21. Thế giới văn minh phải đứng lên chống lại những tội ác và yêu cầu chấm dứt một trong những vi phạm nhân quyền lớn nhất của thời đại chúng ta.

"Ông. chủ tịch, MỸ FIRST nghĩa giá trị cốt lõi của Mỹ. Việc bảo vệ quyền con người là một trong những đức tính vĩ đại nhất của chúng tôi và là nền tảng của dân tộc ta. Bạn có một cơ hội để cho thế giới thấy rằng Hoa Kỳ vẫn là lãnh đạo trong việc bảo vệ quyền con người và sẽ không giữ im lặng khi đối mặt với những tội ác chống lại nhân loại.”

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Kết thúc 6,300 Falun Gong practitioners form an emblem of Falun Gong and the Chinese characters, truthfulness, compassion and forbearance at the Liberty Square in Taipei on Nov. 26, 2016. (Chen Po-chou/Epoch Times)Kết thúc 6,300 Falun Gong practitioners form an emblem of Falun Gong and the Chinese characters, truthfulness, compassion and forbearance at the Liberty Square in Taipei on Nov. 26, 2016. (Chen Po-chou/Epoch Times)

TAIPEI, Taiwan—After two days of intensive labor and preparation, a huge symbol appeared center stage at Taiwan’s Liberty Square, named for its role in the island’s transition from one-party rule to democracy.

vào tháng mười một. 26, wearing yellow, blue, red, and black clothing, về 6,300 practitioners of the spiritual discipline Falun Gong formed a large emblem along with the three Chinese characters for truthfulness, lòng trắc ẩn, và khoan dung, the core teaching of Falun Gong. Các symbol, called “falun” in Chinese and meaning “law wheel,” includes the traditional Buddhist “srivatsa” and Taoist “taiji.” It is the emblem of Falun Gong, còn được gọi là Pháp Luân Đại Pháp (Great Way of the Law Wheel).

The participants, mostly Falun Dafa practitioners living in Taiwan, included practitioners from Japan, Hàn Quốc, Hồng Kông, Vietnam, Singapore, and Indonesia. The character formation has become an annual tradition, held in November, to commemorate the month back in 1997 when Mr. Li Hongzhi, the founder of Falun Gong, visited the island for the first time.

“The world needs truthfulness, lòng trắc ẩn, and tolerance.” said Huang Chun-mei, organizer of the activity and deputy chairman of Taiwan Falun Dafa Association. “If everyone in society follows these principles, our society will be better.”

The character formation, Tuy vậy, bears a much deeper meaning. Huang Chun-mei explained that the character formation would put a check on the continued violent persecution of Falun Gong practitioners in China, và, contrary to propaganda by the Chinese regime, show that the Buddhist discipline thrives around the world, with people practicing Falun Gong in over 100 countries.

From Design to Formation

The planning and design actually began over two months ago, said Wu Ching-hsiang, a retired architect, who has been responsible for drawing the blueprints for Taiwan’s character formations since 2009. He has also provided drawings for similar activities held in Washington D.C and New York.

Wu explained in a phone interview why getting the blueprint right was such a lengthy process: “Once, after I finished a drawing and was suddenly told that there would be 1,000 additional participants, I had to quickly redraw the blueprint.”

Wu added that the history of character formation actually originated in China. But unlike those held in China and elsewhere in the world, the formation in Taiwan often involves more complex images.

“Geometric shapes involving straight lines or 90-degree angles are not difficult,” said Wu. “It is images with curved lines that are more challenging.” To provide an example, Wu added that participants form the more complicated, but beautiful Chinese characters in clerical script, a form of Chinese calligraphy nowadays, as opposed to the more simple writing style in the past.

Ở Trung Quốc, such large-scale character formations were common in China before July 1999, before the persecution started. Kể từ đó, practitioners in Taiwan, the United States, and many other countries have tried to keep the tradition alive.

Wu said that in the formation this year, besides the emblem and the Chinese characters, there are also rays of light depicted in yellow. These rays, according to Wu, represent Buddha’s grace illuminating the world.

Preparation

Two days before the formation of the characters, preparation at the Liberty Square begins. Hundreds of practitioners, mostly from Taipei, turn out to manually place colored round plastic sheets and tape them to their designated spots.

Wang Chung-tung, 66, a retired ocean freight captain and former assistant professor at Taipei College of Maritime Technology, said over the years he had previously battled through adverse weather, red ants, and even snakes during the preparation, as the formations were sometimes held on grass instead of concrete.

A sense of gratitude to Falun Gong has led Wang to be diligent over the years in helping out with preparations for the character formation. Wang took up the practice in 2002 after his 20-year-long career working at sea, where “there was a thin line between life and death.” With Falun Gong, he said he has found the meaning of life that he had longed for during his years on ships.

Similarly, Chuang Mao-chin, 56, a retired government official from the National Bureau of Foreign Trade, said he had been taking part in the preparations since 2011. Năm ngoái, Mao recalled how he still decided to help out with the preparation even though he was under the weather, because of the gratitude he feels for the good quality of sleep he has enjoyed since he started practicing Falun Gong in 2010.

For many volunteers turning out for the character formation was an opportunity to tell passerby, especially mainland Chinese tourists—Liberty Square is a popular tourist attraction site in Taiwan—about the injustices still suffered by Falun Gong practitioners in China.

“Tourists easily find the character formation very interesting, not just on the day of the actual formation, but days before when the preparation is underway,”Tiến sĩ nói. Huang Hui-chun, 37, a cardiologist working at National Taiwan University Hospital, and a practitioner since 2006.

Huang Chung-peng, 56, owner of a mechanical hardware company in New Taipei City, said he once had to explain how Taiwan is different from China when a Chinese tourist was stunned to find that the Taiwanese government had granted permission to Falun Gong practitioners to hold such a large public activity.

“When mainland Chinese, after using anti-censorship software, see pictures of the character formation, they will realize how Falun Gong is openly practiced in Taiwan,” said Huang Chung-peng.

Opportunity Only in Taiwan

For many practitioners in other Asian countries, to take part in the character formation in Taiwan was an opportunity not to be missed.

“Falun Gong is welcomed everywhere in the world except China,” said Sato Kunio, 53, a hotel owner in the Japanese city of Chiba, who was born in Harbin, China before moving to Japan in 1980. He started practicing Falun Gong in 1996 and has participated in Taiwan’s character formation several times.

For Rosy Ngygen, 34, senior account manager from Vietnam who started practicing Falun Gong in 2012, the opportunity was precious, given that it was impossible to hold a large-scale activity like this in her own country due to political pressure from China.

Ngyugen explained, “The Vietnamese government does not oppose Falun Gong, but it does not want to make the Chinese government upset either.”

Kim Jung Soo, a retired government official in the education department in Busan, Hàn Quốc, took part even though he had only been practicing for three days. He thanked his wife for introducing him to Falun Gong. He said she had shown “peace and serenity” as a practitioner for the last 14 năm.

While participants were seated for photographing and filming, many tourists paused for selfies with the rare and colorful backdrop.

“Beautiful. I don’t know the history of this, but to my eyes, it’s very beautiful,” said Mrs. Sangsajja, a housewife from Thailand.

Jose Collazo, a business analyst from Puerto Rico, said he had heard about the persecution of the group in China. He enjoyed the character formation.

“It is very colorful. I wish I could see it from up top,"Ông nói.

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Xin Ziling trong một bức ảnh không đề ngày tháng. (Apollo Net)Xin Ziling trong một bức ảnh không đề ngày tháng. (Apollo Net)

Xi Jinping is widely misunderstood by the media and intellectuals because they don’t understand the power dynamics inside the Chinese communist regime today, according to maverick retired defense official Xin Ziling.

Born Song Ke in the province of Hebei in northern China, Xin joined the People’s Liberation Army in 1950 at the age of 15. Xin eventually made director of China National Defense Univer­sity, the country’s top higher education institute for defense official.

Hôm nay, Xin is best known as a fiery critic of the regime who isn’t afraid to broach sensitive topics—he is the author of a highly critical sách on former Chinese dictator Mao Zedong; he has spoken out against former Party leader Jiang Zemin’s persecution of Falun Gong, a traditional Chinese spiritual practice; and joined other scholars and journalists in calling for the regime to end censorship.

Gần đây, Xin Ziling was interviewed by the Chinese language edition of Voice of America as part of a series on the Communist Party’s 6th Plenum. Though the interview took place before the recently-concluded meeting, its identification of the faultlines in elite Party politics remains highly relevant. We’ve translated the interview, and edited it for brevity and clarity.

***

câu hỏi: What are your thoughts about the 6th Plenum?

Xin Ziling: This meeting concerns the infighting in the Chinese Communist Party. Xi Jinping is heading a group of reformists, and they are being opposed by a faction led by Jiang Zemin.

The 6th Plenum will bring a general resolution to this struggle, and there must be complete resolution in the lead up to the Communist Party’s 19th National Congress; otherwise, the 19th Congress can’t be held. Ví dụ, if Jiang is still allowed some say in matters of the day, he could pick another three Politburo Standing Committee members [serving Standing Committee members Liu Yunshan, Trương Đức Giang, and Zhang Gaoli are known allies of Jiang]. How is that acceptable? What will become of China then? I also believe that [Tập Cận Bình] will conclusively resolve organizational issues at the 6th Plenum.

Now the whole Party has essentially endorsed Xi Jinping assuming the title of “core” leader. Nói cách khác, Jiang Zemin’s position as the Party’s “core” is on the wane; previously, Jiang still had influence, but now many cadres are much clearer on the overall situation. I recently read that the leaders of 28 provinces were replaced within a span of nine months. If a cadre refuses to change his political mindset and stance, he will be replaced and dealt with by the Party organization.

I’m optimistic about the prospects. By that I mean that Xi Jinping will be victorious, the reformists will be victorious, and the Chinese people will be triumphant. China cannot possibly progress without the purging of corrupt officials—those big tigers, medium tigers, and old tigers. [“Tiger” is Party parlance for corrupt high-ranking officials.]

It’s also impossible for progress to be made on political reform and issues such as the Tiananmen Square Massacre and the political rehabilitation of Falun Gong if Jiang Zemin isn’t removed. With rows of big tigers obstructing the way, there’s no way to resolve these issues. The conditions and timing must be right for a comprehensive resolution to be reached, and its possible that something will come of the 6th Plenum that will jolt the people and the Party.

Q: Do you that think that Xi Jinping might resolve the issues of Tiananmen and Falun Gong when he becomes “core” leader?

Xin: It’s not a question of probability; Xi Jinping will definitely resolve these issues. Falun Gong practitioners can and have filed criminal complaints against Jiang Zemin with the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuratorate … these judicial organs have already accepted these complaints. Falun Gong and Tiananmen must be resolved. Xi Jinping cannot carry this burden going forward; he is crystal clear on this matter.

Q: Human rights lawyers have been arrested, petitioners have been suppressed, freedom of speech is being restricted, and many people have been prosecuted for comments they’ve made on the internet. Could these incidents have happened if Xi Jinping didn’t give a nod?

Xin: Let me make a clarification. There are currently two power centers in the Chinese Communist Party. And Xi Jinping doesn’t have complete power before the 6th Plenum.

Take the political and legal apparatus, ví dụ. In theory, after Chu Vĩnh Khang đã được thanh lọc, Xi ought to have regained control over the apparatus. In reality, Tuy vậy, the apparatus’ direction can be influenced in countless ways; many officials are still carrying out Zhou Yongkang’s policies, whether knowingly or unknowingly.

Recently there was a man named Wang Zhiwen [the former Falun Gong coordinator in Beijing] who was prevented from leaving the country in Guangzhou. Xi Jinping is definitely not behind this. Because the people who blocked Wang still have some power.

Nowadays, who does the common folk blame when they are unhappy about something? They blame the top leader, and say that it’s Xi Jinping’s doing even when it’s not his idea. This situation arises from slandering and the so-called “advanced blackening” [gaojihei in Chinese].

Those old tigers and big tigers from the Jiang faction face the fate of being purged. So they think: If I’m a goner, then I’m going to bring you down, too. They then try to sabotage Xi, and damage his political reputation. But Xi is not behind many incidents; the shutting down of Yanhuang Chunqiu [a reformist publication ran by mostly elderly Party cadres] was the handiwork of Liu Yunshan [the propaganda and ideology chief].

Right now Xi Jinping cannot abandon his plans at the 6th Plenum or his overall objectives to deal with the specific problems caused by the Jiang faction. As the highest-ranking leader, Xi needs to deal with all these problems comprehensively in terms of strategy, direction, and policy. He needs to get all cadres to implement the Party Central’s policies; having the top leader rectify all problems caused by noncompliant cadres is impossible.

Given the circumstances, many people, including the media and the intelligentsia, have a lot of misunderstandings about Xi Jinping. They see increased restrictions on the media, and people getting arrested. But if Xi isn’t aware of a lot of things until they take place, what is he to do?

Q: Isn’t Xi Jinping aware that his reputation and credibility are damaged when these things happen?

Xin: Of course he is aware. And that is what drives him to resolve all these issues once and for all at the 6th Plenum! If Xi doesn’t take action, what he ultimately faces is Chinese officials dragging their feet, or even performing the opposite of what he wants. Some officials might think: You don’t allow me to take bribes, that’s fine. I will not do any work, and bring the entire government administration to a halt. Then the people will blame Xi Jinping.

The organizational issue can be resolved through the appointing of new officials and wiping the slate at the 19th Congress. Jiang Zemin has build up his factional networks in the Party for over two decades, and the roots he has sunk are intertwining and very deep. This is not an easy issue to resolve, but Xi won’t be able to push through his policies without fixing this issue. Then the case of orders not leaving Zhongnanhai [the officials headquarters of the Party leadership in Beijing] will persist.

Q: For several months, there have been many changes in the ranks of the top provincial leadership. Do you believe that Xi Jinping is responsible for the reshuffling?

Xin: Certainly. Hiện nay, many provincial-level cadres are Xi’s appointments. These personnel changes were made to prevent a political coup from taking place during the 6th Plenum and the 19th Congress. That’s also the reasoning behind the reshuffling of top leaders in 28 provinces in 9 tháng.

Q: After the recent military reforms, does Xi Jinping have complete control over the military?

Xin: You could say that. cải cách quân sự is a massive operation; frankly, Mao Zedong didn’t dare to do it, and neither did Deng Xiaoping. What Xi has done is unprecedented, but then again he was forced into it. Quách Bá HùngXu Caihou [two disgraced former military vice chairs] had Hu Jintao under their thumb for a decade; everyone in the military was loyal to them. If this issue isn’t resolved at a fundamental level, it’s impossible to gain control over the military.

Trong thực tế, Xi forcibly wrestled back control of the military, and the struggle continues to escalate. Gần đây, there were many personnel changes in the military; this was done to clean out the remaining influence of Xu Caihou and Guo Boxiong. Why is this necessary? Because many of Xu and Guo’s subordinates are still in office, and whose side they are on is still unclear. Tuy nhiên, the overall situation has been settled, and Xi Jinping is firmly in control of the military. Without controlling the military, there can be no way for Xi to counterattack in this ongoing struggle. So it is reasonable for Xi to have started with military reform, and to purge Xu Caihou and Guo Boxiong.

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Li Mengfei, from New York City, attends the annual Falun Gong conference in San Francisco. (Edward Dye / The Epoch Times)Li Mengfei, from New York City, attends the annual Falun Gong conference in San Francisco. (Edward Dye / The Epoch Times)

SAN FRANCISCO—Lily Zhang, a Chinese-American woman in her 50s, said that she used to be “a classic Ironwoman,” where she grew up in communist China. The idea connotes a flinty disposition, hatred of class enemies, and a willingness to sacrifice for the “revolution.”

But in a conference held at the Bill Graham Civic Auditorium in downtown San Francisco on Oct. 24, Zhang and thousands of others, most from the United States, many from elsewhere in the world, reflected on what it means to be free of communist indoctrination, and to have embraced a traditional Chinese spiritual philosophy instead.

Pháp Luân Công, hay Pháp Luân Đại Pháp, is the name of the practice that the attendees adhere to. It involves a set of meditative exercises and living in conformance to the three principles of truthfulness, lòng trắc ẩn, and forbearance. Every year, Falun Gong practitioners on the West coast of the United States hold an experience sharing conference of this kind, where they reflect on how they have grown in their spiritual practice and persisted through adversity.

Falun Gong was the most popular meditative practice of its kind throughout the 1990s in China, with the regime estimating that there were 70 million citizens practicing it by the end of the decade, including many influential government officials; Falun Gong sources pegged the number at 100 triệu. The number of those practicing scared the former Communist Party chief Jiang Zemin, who set out to eradicate the practice and began one of the most severe, ongoing human rights crises in the world.

Thousands of attendees attended the San Francisco Falun Gong experience sharing conference of 2016, held at the Bill Graham Civic Auditorium on Oct. 24. (Edward Dye / The Epoch Times)

Thousands of attendees attended the San Francisco Falun Gong experience sharing conference of 2016, held at the Bill Graham Civic Auditorium on Oct. 24. (Edward Dye / The Epoch Times)

Many of the speeches given at the Bill Graham Civic Auditorium discussed efforts to expose and stop the persecution, and the obstacles therein.

Susan Williams, 56, from Halifax, Nova Scotia, has been practicing Falun Dafa since 2009. She came to the conference, first of all, to see how she could improve herself internally — practitioners of Falun Gong see this as one of the pillars of their spiritual discipline — and also to participate in the ancillary events, including parades, protests, and meditation outdoors in groups.

Williams was particularly eager to use the opportunity to talk to the many Chinese tourists coming to San Francisco, who may have had a little chance to hear about Falun Gong apart from the official Chinese propaganda. Given the sparseness of the population in Halifax, it’s an opportunity that she treasures. “People coming from China should know that Falun Gong is good,” Williams said.

Susan Williams from Halifax, Nova Scotia, attends the 2016 Falun Gong experience sharing conference in San Francisco, vào Tháng Mười. 24, 2016.

Susan Williams from Halifax, Nova Scotia, attends the 2016 Falun Gong experience sharing conference in San Francisco, vào Tháng Mười. 24, 2016. (Petr Svab / The Epoch Times)

Chow Wai-dong came from Hong Kong for the San Francisco conference, delivering one of the final speeches of the day. He had come into contact with the practice by receiving literature about it handed out by volunteers in the street, ông nói, and then recounted some of the history of Chinese Communist Party influence in Hong Kong, which is often aimed at disrupting peaceful Falun Gong events there. The current Hong Kong leadership, which is thought by analysts to be connected to Jiang Zemin, the leader who launched the anti-Falun Gong campaign, “brought the gangster element to Hong Kong,” Chow said. Yet, he noted, the more poorly the communist-backed provocateurs behaved, the greater the interest generated in Falun Gong’s own story. “People would queue up for the Minghui newsletter and even grab them off the rack without waiting,” Chow said, referring to a publication run by volunteers which carries news about the situation of Falun Gong in China.

Jim Battaglini, a young man from Minnesota who speaks quickly, was attracted to Falun Gong after reading about the spiritual journey of the historical Buddha, known as Sakyamuni to Chinese people. “I was looking for a way or method, but I couldn’t find any instruction. Then one time I was on the public library, and I found the main text of Falun Gong, and I read the first sentence and I said: ‘This is it.’” He noted that the focus of his life has changed significantly as a result of his practice, including some days simply standing on the street with a clipboard, collecting signatures from citizens who are outraged at the killing of Falun Gong practitioners for their organs.

Battaglini remarked on one of the papers read, which discussed successful efforts at bringing information about the persecution of Falun Gong to elite members of society, including policymakers and financiers. “The practitioner explained his successes, but it wasn’t with the idea that ‘I’m great.’ It was about conscientious effort, looking at his own self, and explaining what led to the success.”

Li Mengfei, from New York City, spoke of how she grew up in a family in which Falun Gong was simply a part of life. She spoke about how she applied its lessons, in particular those about looking internally and overcoming psychological obstacles, in her work doing sales in Manhattan.

Lily Zhang, of San Francisco, says she was able to overcome her fear of driving, a skill she had never learned in China, when she was well past her middle-age. Now she drives nearly every day, ferrying other Falun Gong practitioners and materials to events, holding meetings with government officials, and trying to see the persecution in her homeland stopped. She named her vehicle, a black Honda Accord, “my black Prince Charming.”‘

With reporting by Petr Svab and Larry Ong.

Đọc toàn bộ bài viết ở đây
  • thẻ:, ,
  • tác giả: <a href="http://www.theepochtimes.com/n3/author/matthew-robertson/" rel="author">Matthew Robertson</một>, <a href="http://www.theepochtimes.com/" title="Epoch Times" rel="publisher">Epoch Times</một>
  • thể loại: Chung

Torsten Trey, Giám đốc điều hành của bác sĩ chống cưỡng bức mổ lấy nội tạng, phát biểu tại một sự kiện ở Đài Bắc vào tháng hai. 27, 2013. (Poche Chen / The Epoch Times)Torsten Trey, Giám đốc điều hành của bác sĩ chống cưỡng bức mổ lấy nội tạng, phát biểu tại một sự kiện ở Đài Bắc vào tháng hai. 27, 2013. (Poche Chen / The Epoch Times)

Các bác sĩ chống cưỡng bức mổ lấy nội tạng, một liên minh phi chính phủ của các chuyên gia y tế, đã tuyên bố ngày Tháng Mười. 1 các "Ngày Quốc tế chống cưỡng bức mổ lấy nội tạng.”Năm nay là dịp nhậm chức, và để đánh dấu nó nhóm đã kêu gọi Cao ủy Liên Hợp Quốc về Nhân quyền phải hành động trên lạm dụng.

Các mối quan tâm của DAFOH, như tổ chức thường được biết đến, tập trung chủ yếu vào những gì họ mô tả như là giết hại tù nhân lương tâm ở Trung Quốc để lấy nội tạng-thực hành được cho là do các nhà nghiên cứu chủ yếu nhắm mục tiêu các học viên Pháp Luân Công, một kỷ luật tinh thần đó đã được đánh dấu để loại bỏ từ 1999, cũng như cộng đồng dân tộc hoặc tôn giáo khác, Bao gồm Tây Tạng, Uyghur, và có thể là một số “nhà thờ” Kitô hữu.

Những lo ngại với vấn đề này là ra lệnh cấm bởi DAFOH tải của họ đơn thỉnh cầu và gửi cho cả DAFOH và địa chỉ email của Cao ủy LHQ về Nhân quyền. Các kiến ​​nghị bày tỏ “báo động ... [tại] khối lượng của bằng chứng về mổ cắp nội tạng từ các tù nhân lương tâm ở Trung Quốc.”

Nó kêu gọi Cao ủy, hiện Hoàng tử Zeid bin Ra'ad của Jordan, để kêu gọi Trung Quốc chấm dứt mổ cắp nội tạng cưỡng bức, “Khởi cuộc điều tra khách quan hơn nữa dẫn đến việc truy tố các thủ phạm tham gia vào tội ác chống lại loài người này,”Và cũng kêu gọi sự chấm dứt cuộc đàn áp Pháp Luân Công.

Pháp Luân Công, một bộ năm bài tập chậm và giáo huấn đạo đức tập trung vào các nguyên tắc của tính trung thực, lòng trắc ẩn, và khoan dung, trở nên phổ biến đáng kể ở Trung Quốc trong năm 1990, trước khi nó xảy đến cơn thịnh nộ của lãnh đạo vào thời điểm đó, Giang Trạch Dân.

Theo nghiên cứu gần đây nhất của các nhà nghiên cứu David Kilgour, David Matas, và Ethan Gutmann, giữa 60,000 và 100,000 cấy ghép nội tạng đã được tiến hành mỗi năm ở Trung Quốc từ khoảng năm 2000 - chỉ sáu tháng sau khi cuộc đàn áp Pháp Luân Công bắt đầu. Trong khoảng thời gian này, Trung Quốc tuyên bố rằng hầu hết nguồn duy nhất của các cơ quan của nó đã chết tù nhân - thậm chí như số lượng executees tử hình giảm, qua các năm.

Với sự chênh lệch rất lớn giữa số ca cấy ghép và hành tư pháp, Tuy vậy, (nghiên cứu cho biết số thứ hai chỉ là trong hàng ngàn mỗi năm), các nhà nghiên cứu đã khám phá nguồn cơ quan thay thế, và kết luận rằng các học viên Pháp Luân Công đang nhắm mục tiêu. Các bằng chứng xác minh này bao gồm bí mật ghi lại các cuộc gọi điện thoại với bác sĩ nói rằng họ có các cơ quan khỏe mạnh từ Pháp Luân Công, nhiều báo cáo độc lập của máu xét nghiệm bị giam giữ, chồng chéo giữa các nhân viên tham gia vào các chiến dịch và cơ quan cấy ghép chống Pháp Luân Công, và một loạt các chỉ số khác.

DAFOH nhấn mạnh trên trang web của một số báo cáo hỗ trợ quốc tế, bao gồm từ Nhật Bản và Hoa Kỳ.

Hiroshi Yamada, Thành viên tham nghị viện trong Chế độ ăn uống của Nhật Bản, được trích dẫn nói: “Tôi xin chân thành bày tỏ lời chia buồn của tôi cho những người là nạn nhân của sự mổ cắp nội tạng. Chúng tôi sẽ có một hành động từ Nhật Bản để Holocaust này, mà thách thức tinh thần cao cả của y học, sẽ được loại bỏ càng sớm càng tốt thông qua sự đoàn kết mạnh mẽ của những người có lương tâm trên toàn thế giới.”

Một số thuộc Hoa Kỳ. ý kiến ​​cũng được cung cấp liên bang và đại diện nhà nước được bầu vào dịp này. “Các thành viên thân mến của Ủy ban Nhân quyền Liên Hiệp Quốc,”Viết State Rep. Michael F. Curtin Ohio. “Trong nhiều năm, Tôi đã được gặp rắc rối sâu sắc bởi những bằng chứng gắn mổ cắp nội tạng buộc ở Trung Quốc và các nơi khác trên thế giới.

các U.N. Ủy ban Nhân quyền có trách nhiệm đạo đức để làm tất cả mọi thứ trong khả năng của mình để mang lại một dấu chấm hết cho tai họa thái quá này, một sỉ nhục đối với nền văn minh và một sỉ nhục đối với bản thân nhân loại “.

Dân biểu Michael G. Fitzpatrick, một đảng Cộng hòa từ Pennsylvania, bước vào kỷ niệm vào House of kỷ lục với một đại diện tuyên bố vào lúc. 30. “Điều này thực tế là một hình thức của cái ác trong thời đại chúng ta và Liên Hợp Quốc sẽ được tiếp tục cảnh báo về tội phạm này chống lại loài người, như chúng ta,"Ông nói.

tình cờ, hay không, ngày tháng mười. 1 chứa ý nghĩa thêm: Đó là vào ngày này trong 1949 rằng Mao Trạch Đông tuyên bố nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Huang Jiefu, người phát ngôn về các vấn đề cấy ghép Trung Quốc, trốn tránh các phóng viên tại cuộc họp hai năm một lần gần đây Hội của Cấy ghép tại Hồng Kông vào tháng tám. 19. (Kông Yu / The Epoch Times)Huang Jiefu, người phát ngôn về các vấn đề cấy ghép Trung Quốc, trốn tránh các phóng viên tại cuộc họp hai năm một lần gần đây Hội của Cấy ghép tại Hồng Kông vào tháng tám. 19. (Kông Yu / The Epoch Times)

cơ quan cấy ghép nội tạng của Trung Quốc có thể đang dùng một chiếc lá từ quan hệ công chúng playbook của ứng cử viên tổng thống đảng Cộng hòa Donald J. kèn: Nếu bạn thực hiện một vấp ngã, chỉ giả vờ như không có gì xảy ra.

Điều này, ít nhất, sẽ là một lời giải thích tiềm năng cho việc thay thế im lặng của câu hỏi 491 trong 500 “Câu hỏi thường gặp” trên website của Organ Transplantation Quỹ Phát triển của Trung Quốc, một cơ quan nhà nước liên kết thúc đẩy quyên góp tự nguyện.

Trong đầu tháng, là câu hỏi đã: “Tù nhân trong nhà tù có thể áp dụng cho tặng nội tạng của họ sau khi chết?"

Câu trả lời: “Chừng nào họ đáp ứng được các yêu cầu cơ bản của hiến tạng, các chức năng cơ quan là chuyện bình thường, họ sẵn sàng, và không có bồi thường, tù nhân có thể tất cả cùng hiến nội tạng.”

Sự tồn tại của các câu hỏi và câu trả lời là, ở nơi đầu tiên, một mâu thuẫn kỳ lạ và công chúng về chủ trương tuyên bố chính thức của chính quyền Trung Quốc về cải cách ghép tạng.

Phát ngôn viên cấy ghép nội tạng của Trung Quốc, Huang Jiefu, có từ tháng 2014 được hứa hẹn rằng không có nhiều bộ phận cơ thể sẽ được lấy từ các tù nhân tử hình.

Nó vẫn chưa rõ lý do tại sao chỉ một câu hỏi trên trang web bán chính thức của Trung Quốc, thuộc nền tảng chạy bởi Huang, thẳng thừng sẽ tranh luận về những lời hứa nào của riêng mình.

Nhưng có vẻ như câu trả lời cho câu hỏi đó bây giờ sẽ vẫn là một bí ẩn. Ít lâu sau đó vào tháng, sau The Epoch Times đưa sai lầm Q-and-A đến sự chú ý của nhiều bác sĩ Trung Quốc và phương Tây, nó đã được thay thế.

“Thông tin về sự đóng góp sẽ được thông báo rộng rãi bởi các phương tiện truyền thông?”Người mới hỏi. (Không, là câu trả lời.)

Một Screengrab từ một phiên bản lưu trữ của trang web của Trung Quốc Organ Transplantation Quỹ Phát triển, với câu hỏi thay thế - khẳng định việc sử dụng các bộ phận cơ thể tù nhân - nổi bật. (Ảnh chụp màn hình / The Epoch Times)

Tuy nhiên, vấn đề có hay không các tù nhân tử hình vẫn đang được sử dụng như một nguồn cơ quan vẫn chưa được trả lời. Trung Quốc, sau khi tất cả, đã trôi qua không có luật mới cấm việc sử dụng nội tạng từ các tù nhân, và cũng không có họ hủy bỏ các 1984 quy định đầu tiên cho việc mở cửa pháp lý cho việc sử dụng chúng.

Một email để nhận xét yêu cầu nền tảng đã không quay trở lại ngay lập tức.

Thất bại trong việc thực hiện những thay đổi này hứa đã khiến cộng đồng quốc tế cấy chua vào ủng hộ hệ thống của Trung Quốc, và dẫn đến khiển trách công cộng từ cựu lãnh đạo Hội cấy ghép tại một cuộc họp lớn tại Hồng Kông vào tháng trước.

Trong khi đó, sự chú ý tiếp tục tập trung vào việc là nguồn chủ yếu của các cơ quan tất cả cùng đã không được các tù nhân tử hình, khi Trung Quốc tuyên bố, nhưng thay vì tù nhân extrajudicially thực hiện các học viên lương tâm-yếu của Pháp Luân Công, một kỷ luật tinh thần đã được nhắm mục tiêu cho việc loại bỏ kể từ 1999.

Mỹ. Hạ viện thông qua nghị quyết lên án thực hành này trong tháng Sáu, phim tài liệu về đề tài này được chiến thắng uy tín giải thưởng, và vấn đề đã được nổi bật lên ở một số báo cáo gần đây trên tờ The New York Times.

Về chủ đề đó, Chính quyền Trung Quốc đã cung cấp thậm chí còn ít lời giải thích hơn so với câu hỏi bị xóa. "Nực cười!"Là tất cả Huang Jiefu, một Bộ trưởng Y tế phó cựu, có thể tập hợp tại hội nghị gần đây Hồng Kông, từ chối giải quyết hàng trăm trang bằng chứng về chi tiết mà các nhà nghiên cứu nói rằng tài liệu thực hành.

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

Tiến sĩ. Annika Tibell, chief physician at the New Karolinska Hospital Project in Sweden. (Karolinska Institutet)Tiến sĩ. Annika Tibell, chief physician at the New Karolinska Hospital Project in Sweden. (Karolinska Institutet)

STOCKHOLM—Dr. Annika Tibell is one of the world’s most respected voices in the ethics of organ transplantation. Currently Chief Physician for the New Karolinska Hospital Project, commissioned this fall in the capital of Sweden, Tiến sĩ. Tibell was the lead author for The Transplantation Society’s first policy statement on China in 2006, and was one of the founders of the Declaration of Istanbul Custodian Group, a major organization focused on transplantation ethics.

In a recent interview, Tibell joined calls for a major international investigation into China’s organ transplant practices, where researchers believe that for over a decade prisoners of conscience have been the primary source of organs used to supply the massive and profitable industry.

Tiến sĩ. Annika Tibell, a figure in international transplant ethics, in Stockholm, on Feb. 17, 2011. (Jan Ainali)

The issue came into renewed focus this summer, when a report by investigators Ethan Gutmann, David Kilgour and David Matas presented data indicating that over one million transplants likely look place in China beginning from the year 2000. They believe that the primary source of all these organs is practitioners of Falun Gong, a spiritual practice that has been targeted for elimination in China since 1999.

She says that the new report is comprehensive and in-depth, though the sheer amount of information has made it difficult to grapple with. She calls the report’s estimate of 60,000 đến 100,000 yearly transplants in China “staggering” and calls for an in-depth investigation by a “major, thành lập, public organization” such as the UN or the Council of Europe.

“I wish the calls for action to various major organizations had lead to greater results than what we have seen so far. It’s a shame that this has not happened," cô ấy nói.

When The Transplantation Society reviews its China policy in 2017, it should, to the best of its ability, include in its considerations the findings of the Kilgour-Gutmann-Matas report, as well as other new information to emerge since the policy was written, trong 2006, Tibell said. She also says the TTS should contribute to the evaluation of the report, and of the general situation of organ sourcing in China.

China has categorically denied these allegations without responding to them in detail, and claimed that the organ source in the past was mainly death row prisoners, but that there is now a voluntary donation system in place.

This claim has met with skepticism by transplantation specialists, including the current leadership of TTS.

“There remains, trong nhiều lĩnh vực, một ý nghĩa sâu sắc của sự mất lòng tin của chương trình cấy ghép của bạn,” said Philip O’Connell, former TTS president, speaking at a press conference in Hong Kong on Aug. 19. "Điều quan trọng là bạn hiểu rằng cộng đồng thế giới kinh hoàng bởi sự thực hành, mà bạn đã tôn trọng trong quá khứ. "

ông nói thêm: "Nhiều người trong cộng đồng toàn cầu không được thuyết phục rằng Trung Quốc đã thay đổi."

Philip O'Connell, cựu chủ tịch Hội cấy ghép, at a press conference during the Society’s biennial conference, in Hong Kong on Aug. 19, 2016. (Sun Mingguo / Epoch Times)

The Hong Kong conference was The Transplantation Society’s biennial conference, and originally was aimed to coincide with promised reforms in China to end the practice of procuring organs from executed prisoners.

When it became clear that those reforms were not going to come to fruition, Tuy vậy, TTS executives turned sour on China’s promises.

Interacting with China on transplantation issues is “extremely difficult”, Tibell said. One the one hand, she believes in a dialogue that puts pressure on China to change, but thinks it’s a “balancing act.”

“My opinion is that all interaction with China should have the purpose of achieving change. There is no other reason to interact with China”, cô ấy nói.

When TTS chose Hong Kong as the venue for the 2016 conference – and included a session about a supposed “new era” for the Chinese transplantation system – some felt that this was a victory for China’s attempts to sweep an enormous crime under the rug and be accepted into the global transplantation community.

một investigation before the congress by Epoch Times found at least a dozen deeply problematic Chinese co-authors, presenters and panelists. This was brought to the attention of the TTS.

One example is Shen Zhongyang, the architect behind the booming transplantation center at the Tianjin First Central Hospital, which was heavily criticized by TTS for its extremely short waiting periods for organs – periods investigators say are impossible unless you have a pool of live “donors” standing by to be harvested on demand.

Tibell said that from what Epoch Times presented, Shen’s presence as co-author of an article is “remarkable,” and she expressed curiosity at the rationale behind it.

Another case is that of prominent liver surgeon Zheng Shusen, who chairs a Party-run organization dedicated to vilifying Falun Gong. He has also published a paper showing the ability to source livers within 24 giờ, something experts say is practically impossible without a pool of live donors, on standby for execution. Zheng, unlike Shen, was present at the session, but TTS seemed to have attempted to replace him as speaker and later distanced themselves from him.

Tibell said that Zheng’s case “sounds very troubling.”

“It brings to the fore the fact that the current guidelines on interactions with China is completely focused on the professional role in transplantation. A revision of the guidelines should discuss how to deal with a situation like this,” Tibell said.

She is wary of TTS taking up the non-professional roles that doctors and participants in their conferences may have and suggests it would only be suitable where there are grave aberrations from the norm, such as in the case of Zheng Shusen.

Though the conference program committee made a detailed review of papers before they were presented, Tibell acknowledged: “If people lie to our face, it gets difficult.”

She wouldn’t comment on whether she thinks a Chinese surgeon who is part of a secret system that investigators call a crime against humanity would find it difficult to lie to the TTS.

“I don’t like to speculate on what it’s like to live under a dictatorship," cô ấy nói.

Israeli transplant surgeon and previously a member of TTS’s Ethics Committee Tiến sĩ. Jacob đề cập đến chose to boycott the conference. Tibell says she respects his position, but that obviously TTS as an organization judged otherwise.

“Only afterwards, perhaps in several years time, will we know if this contributed to a positive development, or if it contributed to increased acceptance [of the Chinese transplantation system],” she says.

Tibell was unable to appear at the conference due to the opening of the New Karolinska Hospital she is involved in.

When asked if she would have attended if circumstances had permitted, Tibell was silent for a long time before answering.

“I would have had to consider it very carefully, just given the choice of location. Will I have contributed to positive change by attending, or will I have contributed to increased acceptance for practices I find unacceptable?"

Đọc toàn bộ bài viết ở đây

A re-enactment shows the torture method of being wrapped up in tape (Minghui.org)A re-enactment shows the torture method of being wrapped up in tape (Minghui.org)

A 65-year-old woman said she was sentenced to five years in a Chinese prison, where she suffered “inhumane torture,” for following a type of meditation practiced by millions in China.

Sun Zhuoying said she was sentenced to five years for hanging a banner that spoke out about the Chinese regime’s unlawful persecution of practitioners of Pháp Luân Công, a type of traditional Chinese meditation practice, vào tháng Năm 2011, according to a report published Sunday on Falun Gong information website Minghui.org.

Trong 1999, Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) launched its suppression of Falun Gong, traditionally known as Falun Dafa. Practitioners are routinely subjected to arbitrary arrest, harassment, loss of employment, tra tấn, and death at the hands of CCP officials. Several months ago, một bản báo cáo said Falun Gong adherents are being killed for body parts in China’s popular organ transplant industry. Nhiều như 1.5 million organ transplants may have taken place in China since 2000, which were mostly “harvested” from Falun Gong practitioners, but include other prisoners of conscience, các report said.

Sun described her experiences in a lengthy account, saying she was forced to stand 18 hours each day, her head was beaten “with heavy objects” until she passed out, and she was also subjected to unusual torture methods including being completely wrapped up with sealing tape by other prisoners at the behest of prison guards.

“They forced me to sleep on a wooden board and wrapped me in sealing tape. They bound my hands, feet and body together before wrapping up my feet and legs separately. I couldn’t move even a little," cô ấy nói.

She also said she was coerced by prison officials to write a false statement admitting her “crime.” After she wrote a declaration to nullify the statement, Sun was placed in solitary confinement.

“They tortured me so severely that I was often in critical condition. They took me to Shanghai Prison Hospital every couple of months. I once lost consciousness at the hospital from heavy bleeding in my stomach,” Sun added, Theo bảng báo cáo.

She described other forms of torture, which was often psychological in nature.

“I was also forced to sit in bed until midnight every day before being allowed to sleep. When my watchers noticed me sleepy, they beat me violently and poured cold water on my neck,” she added. “In the middle of a cold winter they removed my blanket every fifteen minutes at night.”

Sun said she returned home in May 2016.

Amnesty International and other human rights organizations have said the Chinese regime has been carrying out mass arbitrary detentions, show trials, and other human rights abuses resulting from the persecution.

Đọc toàn bộ bài viết ở đây