Several hundred of 200,000 pro-democracy student protesters face to face with policemen outside the Great Hall of the People in Tiananmen Square in Beijing on April 22, 1989. (Catherine Henriette/AFP/Getty Images)Several hundred of 200,000 pro-democracy student protesters face to face with policemen outside the Great Hall of the People in Tiananmen Square in Beijing on April 22, 1989. (Catherine Henriette/AFP/Getty Images)

Twenty-eight years ago, China—along with the Soviet bloc—seemed on the cusp of political change.

Beginning with college students and university staff around the country, millions of people joined the nationwide demonstrations—for human rights, an end to corruption, and democratic reform—that had been sparked off by the death of Hu Yaobang, the liberal Chinese Communist Party former leader, in April 1989.

Despite widespread sympathy for the movement, and nearly a decade of economic change and social openness, the CCP declared martial law in Beijing; in juni 4, 1989, soldiers and tanks of the People’s Liberation Army entered the capital and killed hundreds, maybe thousands of unarmed protesters in Tiananmen Square—the “gate of heavenly peace.”

Crowds of Beijing residents watch the military block access  to Tiananmen Square  in Beijing on June 7, 1989. (AP Photo/Sadayuki Mikami)

Crowds of Beijing residents watch the military block access to Tiananmen Square in Beijing on June 7, 1989. (AP Photo/Sadayuki Mikami)

In the final days before the imposition of martial law, Zhao Ziyang, Hu’s successor to the Party leadership, spoke to the students in Beijing, “We came too late. We are sorry. You talk about us, criticize us, it is all necessary.”

Twenty days after the Tiananmen Massacre, Zhao Ziyang was forced out of office and placed under house arrest. According to the Tiananmen Papers, a scholarly reconstruction of events during the demonstrations and massacre, while Zhao was never formally accused of any crime, he was blamed by Party hardliners for supposedly engineering the pro-democratic demonstrations.

In Zhao’s place the remaining Party leaders installed Jiang Zemin, a man whose deleterious influence in Chinese politics and brutal legacy in the suppression of human rights lingers to this day.

The Paradox of Reform

Following the death of chairman Mao Zedong in 1976, China had begun its “reform and opening up” era, unleashing the entrepreneurial potential of hundreds of millions of Chinese. The crazed fanaticism, state terror, and starvation of the chairman’s rule appeared a thing of the past.

Marx, Lenin, and Mao seemed to take a backseat in the tide of market prosperity and budding political reform. General secretary of the Chinese Communist Party, Hu Yaobang, took an opening and went so far as to say that none of Mao’s ideas were relevant in modern China’s economic modernizations.

Chinese Communist Party Secretary General Zhao Ziyang (C) addresses the student hunger strikers through a megaphone at dawn 19 mei 1989.  (AFP/Getty Images)

Chinese Communist Party Secretary General Zhao Ziyang (C) addresses the student hunger strikers through a megaphone at dawn 19 mei 1989. (AFP/Getty Images)

And in 1987, the mantle of leadership passed to Zhao Ziyang, a disciple of Hu’s political reforms. Though a high-ranking bureaucrat and a dedicated Party member, Zhao, in the words of scholar Julian B. Gewirtz, “prioritized substance over style” and envisioned a China both rich and democratic. In one of the more radical proposals, he called for the independence of the government from the Communist Party.

Under Zhao’s continued leadership, Gerwitz said in a statement published on the commentary website ChinaFile, “it’s not at all hard to imagine that Chinese society would be much more pluralistic, democratic, law-abiding, fair, and open to the outside world.”

But the Party had its own logic, one that could be seen even before the death of Hu Yaobang and the tragedy at Tiananmen.

Hardliners in the CCP, including Deng Xiaoping, the real source of power and political patronage in the China of the day, had previously acted—as in the example of the campaign to rid China of western “spiritual pollution”—to curb political liberalization. Hu Yaobang was a controversial figure, and the latter half of the 1980s saw his downfall.

Triumph of Party Character

The concept of “Party character”—”dang xing” in Mandarin—was a constant throughout CCP rule, and has proved a formidable tool ensuring cohesion of the communist regime and enlisting cooperation from its individual members.

Class struggle and materialist dialectics, the philosophical core of the Marxist-Leninism enshrined in CCP doctrine, informed the mass murders and unprecedented famine under Mao, and remained unchanged in the years following. Economic development, legal modernization, and loosening of social norms could make Chinese richer and more materially satisfied, but the Communist Party retained its basic ideological character.

At a time when political reforms in the Soviet Union led to the wholesale collapse of eastern European communist regimes, the strength of Party character doomed Hu and Zhao even in their capacities as general secretary—the highest rank in the CCP.

A poster displayed in late 1966 in a Beijing street shows how to deal with a so-called ‘enemy of the people’ during the Great Proletarian Cultural Revolution. (Jean Vincent/AFP/Getty Images)

Zhao Ziyang was not the first Party leader to be disgraced. In the chaos of the Cultural Revolution, brought on by Mao Zedong in the 1960s, General Secretary Liu Shaoqi was hounded by Red Guards as a “capitalist-roader” and brought down as attempts to defend himself with a copy of the Chinese constitution were simply ignored. He was tortured and held in inhuman conditions until his death two years later.

Chen Duxiu, founder of the CCP, was opposed to the use of violence and favored cooperation with the republican Chinese government in power at the time. He was squeezed out of his position and eventually expelled from the Party as a “right-wing opportunist.”

After Tiananmen

Vandaag, little trace remains of the social movement that swept through Beijing, Harbin, Shenyang, Guangzhou, Hefei, Chengdu, and other Chinese metropolises in the spring of 1989. Zhao Ziyang lived under house arrest until his death in 2005.

With Zhao’s successor Jiang Zemin, China continued its march into capitalism without democracy. The aims of reform—transparent government, rule of law, greater democratization and growth of civil society—reversed course as money and patronage became the caustic lubricants of an affluent China’s political economy.

Chinese policeman approach Falun Gong practitioners who traveled across China to Tiananmen Square to stage peaceful appeals against the persecution in 2001.  (Courtesy of Minghui)

Chinese policeman approach Falun Gong practitioners who traveled across China to Tiananmen Square to stage peaceful appeals against the persecution in 2001. (Courtesy of Minghui)

While clad in western suits and enjoying the fruits of crony capitalism, the Party organization under Jiang retained the machinery of communism from Tiananmen—and the ideological culture for its use. Deze keer, the offense was not a matter of politics, but a clash of faith.

In 1999, Jiang Zemin ordered a comprehensive campaign to destroy Falun Gong, a Chinese spiritual practice taken up by over 70 million people since its first public teaching in 1992.

And like in 1989, the persecution was foreshadowed by signs of mounting CCP pressure—the slanderous articles of communist pundits like He Zuoxiu, the banning of Falun Gong books in 1996—culminating in the arrests in April 1999 van meer dan 40 Falun Gong practitioners in Tianjin, het noorden van China.

Falun Gong adherents protested, gathering before the CCP leadership compound at Zhongnanhai in Beijing. Premier Zhu Rongji received several representatives inside the building, but his actions, as those of Zhao Ziyang ten years earlier, meant little.

Chinese President Jiang Zemin (L) together with Premier Zhu Rongji during a departure ceremony at the Great Hall of the People in Beijing 03 juni- 2002. (Goh Chai Hin / AFP / Getty Images)

Chinese President Jiang Zemin (L) together with Premier Zhu Rongji during a departure ceremony at the Great Hall of the People in Beijing 03 juni- 2002. (Goh Chai Hin / AFP / Getty Images)

Jiang Zemin, who had risen to power in the wake of the bloody resolution of events on June 4th, saw a similar situation in the rise of Falun Gong in the 1990s. He called Falun Gong “the most serious political incident since June 4” in a Politburo meeting, according to scholars.

The 2000s and beyond would see the development of the most brutal persecution campaign in contemporary China—complete with dehumanizing propaganda, labor camp sentences, and the surgical murder of hundreds of thousands for their organs.

Communism is estimated to have killed at least 100 miljoen mensen, yet its crimes have not been fully compiled and its ideology still persists. The Epoch Times seeks to expose the history and beliefs of this movement, which has been a source of tyranny and destruction since it emerged. Read the whole series at ept.ms/DeadEndCom

Lees het volledige artikel hier

NEW YORK-Twee mannen gekleed in schuim en bont staan ​​zij aan zij met hun benen breed en stevig op de grond, naast een Bactrische kameel. Alle drie staren direct op de camera. Je ontmoet hun blik, overstijgen tijd en plaats.

De wereld is zo snel de laatste tijd veranderd. We vergeten het was slechts ongeveer 150 jaar geleden dat fotografen begonnen om beelden vast te leggen, zoals van deze twee zware en verweerde mannen, reist de Zijderoute met een nogal vrolijk uitziende, twee-humped kameel. U kunt beginnen met de beproevingen moeten ze geconfronteerd hebben die goederen van misschien wel zo ver van China als de Middellandse Zee voorstellen.

De foto werd genomen rond 1890 door Sanshichiro Yamamoto, een Japanse fotograaf die zijn tweede fotostudio in Beijing gevestigde. Het is een van 15,000 foto's in de privé-collectie van vroege Chinese fotografie Stephan Loewentheil's.

“Een Bactrian Kameel in Peking,”circa 1890, door Sanshichiro Yamamoto. Albumen zilver afdruk. (Met dank aan de Stephan Loewentheil Historisch Fotografie van China Collection)

Loewentheil tentoongesteld over 30 van zijn foto's, als onderdeel van Asia Week New York (09-18 maart). Dat Aziatische kunst extravaganza opgenomen ten minste 50 internationale galeries, vijf veilinghuizen, en de belangrijkste musea, waaronder The Metropolitan. Loewentheil's tentoonstelling, “Masterpieces of Early Chinese fotografie” was de enige tentoonstelling van zeldzame foto's, en ze waren niet te koop.

Deze foto's van exquise smaak en kwaliteit, geven u een glimp van een verloren wereld. De uitvinding van de fotografie in de tijd van de Qing-dynastie-de laatste keizerlijke dynastie van China kon de voorstelling van de traditionele beelden van een land dat vandaag de dag dramatisch anders uitziet. De foto's houden aanwijzingen en de restanten van een wereld kunnen we nog steeds leren van en schat.

Loewentheil ervoor gekozen om foto's te verzamelen, gedeeltelijk, omdat ze communiceren non-verbaal. “Het loopt uiteen van naties, overspant talen, en iedereen kan het waarderen. ... Ze werden gemaakt zonder woorden te spreken,”Zei hij in zijn galerie aan PrPh Books op East 64th Street.

Heel weinig foto's toont overblijfselen van China's oude verleden hebben overleefd, rendering Loewentheil collectie van onschatbare waarde.

“Vrouw en Kind,”Circa 1870-1879, door Pun Lin. Albumen zilver afdruk. (Met dank aan de Stephan Loewentheil Historisch Fotografie van China Collection)

“Door cultureel fenomeen binnen van China, er was een lange periode in de 20e eeuw, waar de vertegenwoordiging van eerdere culturele manifestaties burgerlijke en onwenselijk geacht werden, en in veel gevallen werden ze genegeerd of soms vernietigd,”Loewentheil zei.

Als een professionele boek en manuscript dealer, Loewentheil komt vaak over fotoalbums. Hij koopt het grootste deel van zijn foto's in particulier van dealers, en soms van grote veilinghuizen.

Bijna al zijn foto's van China werden oorspronkelijk eigendom van reizigers, kooplieden, missionarissen, of gedelegeerden uit andere landen, onder andere vormen van bezoekers en migranten. “Ze wilde naar huis foto's van de plaats waar ze werden met de wonderen van China te brengen. Dus kocht ze deze foto's en bracht hen het land uit. Dat zijn degenen die overleefden,”Loewentheil zei.

Moments in Time

Een foto van de Chinese fotograaf A Chan (Ya Zhen) toont twee mensen terloops gesprek voor een kleine pagode. Een smalle brug leidt naar de kleine structuur, waarvan de ingang en ramen wijd open voor de buitenwereld heeft. De pagode past perfect bij de bomen eromheen, geven een gevoel van rust. De afgebeelde foto is prachtig in elkaar en in ongelooflijk goede staat. De details van het beeld is zeer helder, toch artistieke verdienste van de foto's is nog lovenswaardig.

“Summer House at Longevity Temple, Kanton,"1870, Een door Chan (Ya Zhen). Albumen zilver afdruk. (Met dank aan de Stephan Loewentheil Historisch Fotografie van China Collection)

Chan exploiteerde een studio in Canton (Guangzhou). Niet veel meer bekend is over hem.

“Dit is een kunst die bestand is tegen elke foto die overal in Europa of Amerika werd genomen op dezelfde tijd,”Loewentheil zei van het werk Chan's. “Er waren Chinese fotografen die net zo groot is als de grote fotografen in het Westen, en het is heel belangrijk dat we ons realiseren dat," hij voegde toe.

De Schotse fotograaf John Thomson was de eerste die serieus fotografisch werk in China's interieur te creëren, reizen met de boot op de rivier Min. Hij creëerde een boek van 80 prints, “Foochow en de rivier de Min” (1873). Slechts zeven sets van zijn foto's hebben overleefd. Thomson was niet een overheidsfunctionaris of zendeling, maar een professionele fotograaf. Hij gebruikte de collodion proces, Een vroege fotografisch proces waarbij de belichting werd op een glazen negatief licht ontvlambare stoffen. Hij, daarom, moest reizen met veel kratten om zijn materiaal te dragen, waarin opgenomen een draagbare darkroom tent.

“Yuen-Fu klooster Cave” uit het boek “Foochow en de rivier de Min,”circa 1873, door John Thomson. druk van de koolstof. (Met dank aan de Stephan Loewentheil Historisch Fotografie van China Collection)

De foto door Thomson, “Yuen-Fu Monastery Cave,”In de collectie van Loewentheil ziet er nogal angstaanjagende en geheimzinnige. Het klooster ligt op een klif tegen een zwarte hemel. De details van het beeld zijn goed gedefinieerd en fris. Het toont de gevoeligheid en vaardigheid van Thomson, die bekend stond om zijn “foto-journalistieke” stijl van het vastleggen van het leven van mensen in een bescheiden manier.

Behoud van een Legacy

Loewentheil's foto's van de vroege China worden zelden getoond aan het publiek en slechts af en toe voor wetenschappers. voor het behoud, foto's zijn meestal gehouden afgeschermd van het licht in de vakken, of achter UV plastic wanneer deze wordt weergegeven voor een korte periode van tijd.

Loewentheil's zoon Jacob met de hulp van Stacey Lambrow is momenteel bezig met het produceren van een boek van de foto's van Thomas Child, het eerst systematisch te fotograferen Peking (Beijing) in de 19de eeuw.

“The Dragon Boat,"1870, door A. Chan. Albumen zilver afdruk. (Met dank aan de Stephan Loewentheil Historisch Fotografie van China Collection)

Beijing, net als bij andere grote steden in de wereld, heeft dramatische verandering in de groei van de nieuwere ondergaan, groter, en hogere gebouwen. De groei heeft geleid voor een groot deel in de verdwijning van een manier van leven-het volk, de architectuur, monumenten, en cultuur-dat kind gevangen met 200 foto's in de jaren 1870.

Kind in China gewoond 20 jaar. Hij werkte in het Imperial Maritime Customs Service als een gas engineer, en geoefend fotografie als zowel een amateur en professioneel.

"Nee. 192 Mongoolse Lama,”Circa 1870-1879, door Thomas Child. Albumen zilver afdruk. (Met dank aan de Stephan Loewentheil Historische Photography Collection)

“Child leerde de taal, hij hield van het land. Hij was zeer goed bevriend met veel van de mensen in Beijing, waarbij blootstelling gaf hem naar plaatsen die hij anders niet zou hebben kunnen zien geweest,”Loewentheil zei.

Dusver, zij hebben verwierf 150 van de 200 foto's van Kind en zij verwachten dat het boek gepubliceerd en voor het publiek beschikbaar te koop in een paar jaar.

Stephan Loewentheil is foto's te verzamelen voor meer dan 30 jaar. Zijn collectie omvat 7,000 eiwit prenten van voor 1850 naar 1912, en 8,000 foto's genomen in de jaren 1920 tot de jaren 1940 de nadruk op architectuur in China, evenals een uitgebreide collectie van Amerikaanse fotografie van de 19e eeuw.

“Ik voelde dat het interessant zou zijn om de fotografische cultuur te behouden, gedeeltelijk, omdat ik denk dat degenen onder ons die houden van schoonheid en kunst en waarheid hebben de plicht te behouden dat wat belangrijk is," hij zei.

“Een Chinese actrice en acteur,”circa 1870, door Lai Fong. Albumen zilver afdruk. (Met dank aan de Stephan Loewentheil Fotografie van China Collection)

Volgen @milenefernandez op Twitter @milenejf op Instagram

Lees het volledige artikel hier

In 2011, Chen Junjie (ruwweg “JWIN-jyeh”), een gemiddelde, gezagsgetrouwe Chinese burger, geleefd had de kustprovincie Guangdong negen jaar toen hij besloot te solliciteren voor de lokale residence.
Ondanks alles schijnbaar zijn in orde, de Guangdong politie afgewezen aanvraag Chen's zonder uitleg. Hij ontmoet ook problemen met zijn woonkredieten en rijbewijs.
Het was pas in 2015 dat, in een Kafkaesque episode, de autoriteiten op de hoogte Chen dat de bron van zijn bureaucratische ellende was een drie jaar gevangenis straf hij vermoedelijk had gediend voor een 2008 poging om een ​​bank te beroven in de Panyu District van Guangzhou, de provinciale hoofdstad.
Lees Morea Chinese vrouw was haar identiteit gestolen 12 Jaren geleden. Dit is wat er gebeurde toen ze ontdekte wie het gedaan heeft.
“Ik ben nog nooit in Panyu geweest en ik heb niet in de gevangenis ofwel geweest,” Chen, die van naburige provincie Hunan en woont in de megalopolis van Shenzhen, protesteerde een interview met The Paper, een state-run web publicatie gevestigd in Shanghai dat de zaak gemeld op mei 17.
Door aan bepaalde verbindingen, Chen werd toegestaan ​​om te bevestigen dat zijn identiteit was gestolen door de inmiddels vrijgelaten gevangene, aan wie hij droeg geen gelijkenis.
Chen's ongeluk vertegenwoordigt een pijnlijke vergissing, indien geen bewijs van corruptie, door de politie, rechtbank, en vervolgen body, als ze zouden moeten de identiteit van de echte veroordeelde te hebben bevestigd.
Eigenlijk, jurist en geleerde van het strafrecht Mao Lixin vertelde de krant dat een dergelijk geval als Chen's vrijwel onmogelijk zou moeten zijn”,” en dat hij vermoedt dat “het personeel dat het onderzoek naar en de behandeling van de zaak verwaarloosd hun taken.”
Om het erger te maken, politie leek te werken op een slakkengang bij het corrigeren van Chen's record, zelfs na het krijgen van zijn vingerafdrukken. “Ik heb vele malen opgeroepen om te controleren en elke keer dat ze zeiden dat ze nog steeds het verwerken van de zaak,” hij zei.
Netizen opmerkingen uitgedrukt sympathie voor Chen, en na berichtgeving in de media, de politie aangekondigd beloften aan “zijn zaak te verwerken zo snel mogelijk.”
Lees MoreParents kinderen vergiftigd door Tainted Chinese Vaccines onderdrukt door Regime censoren

Lees het volledige artikel hier

SYDNEY—Ongepubliceerd onderzoek van corruptie in China door staatsmedia zijn gebruikt om de doelstellingen van de onderzoeken te chanteren, volgens een journalist met People's Net, de online versie van de broadsheet People's Daily, die haar ontslag aangeboden eerder deze maand.
Toen ze aankwam voor een vakantie in februari, Wu Junmei, de voormalige reporter, herbevestigd alles wat ze had nadenken geweest in China. Een week na aankomst, ze stoppen met de Chinese Communistische Partij. Een paar maanden later, ze ontslag genomen uit haar baan, en lijkt onwaarschijnlijk om terug te keren naar China.
In een exclusief interview met de Epoch Times, Wu beschreef haar loopbaantraject, besprak de illegale handelingen van de People's Net, en uitgelegd wat beïnvloed haar beslissing om de banden met haar werkgever te verbreken, en het regime.
Dark Transacties
Journalisten in media mondstuk organisaties de Chinese Communistische Partij al lange tijd nodig, Naast de gebruikelijke propaganda werk, om deel te nemen in het onderzoek naar malafide praktijken en misbruik van macht in de industrie, regering, en de maatschappij. Maar in tegenstelling tot reguliere media, dit werk niet altijd krijgen gepubliceerd.
Voor jaren, dergelijke rapporten werden verpakt als “interne referentie” materialen, te verdelen alleen onder de partij elite. Maar meer recentelijk, Ze komen om te worden gebruikt voor een andere favoriete activiteit onder ambtenaren: geld verdienen.
Het is deze praktijk dat Wu gevonden zo onrechtvaardig en frustrerend.
Wu gebruikt om te werken met een provinciale televisieomroep voordat u naar de People's Net filiaal in de provincie Hebei in 2012. Ze had het grootste deel van haar tijd in de publieke opinie kantoor doorgebracht, het onderzoeken van klachten van mensen die wonen langs de rivier de Yangtze over bedrijven vervuilende langste waterweg van China.
Ze leerde al snel, echter, dat spreekbuis van het regime was niet aan de kant van het volk.
“Een normale media zou de feiten te melden, en dan bekritiseren en veroordelen het verschijnsel dat had ontdekt, of zelfs naar de desbetreffende autoriteiten om hen te behartigen de belangen van het volk,” Wu zei. “Maar People's Net dit niet doet.”
In plaats daarvan, People's Netto zou het interview opnames en foto's Wu verzameld als bewijs gebruiken dat vervuilende bedrijven zich schuldig maken aan illegale activiteiten, en ga dan naar de bedrijven te chanteren.
“Ze zouden deals met de bedrijven snijden en maak illegale winst,” ze zei. Het observeren van deze transacties veroorzaakt Wu om te voelen “diep bedroefd en ongemakkelijk” in de afgelopen twee jaar.
Walgde van het werk dat zij werd gedaan om te doen, Wu wendde zich tot religie voor troost. Zodra haar bazen ontdekt, echter, ze werd gestraft voor het hebben van een andere taal dan het marxisme geloof.
Geloof
Depressief met haar baan, Wu stak zijn hand uit om een ​​huis kerk aan het einde van 2014, en voor een tijd gevonden geestelijke troost in het christendom.
Echter, de partij leiders op People's Net geleerd van haar nieuwe geloof nadat ze uitgevoerd in een eerste kerstdag programma in 2015, en zette haar neer om haar te herinneren over pas echt geaccepteerd dogma van de partij.
“Omdat we zijn spreekbuis van de partij, bent u slechts toegestaan ​​om de marxistische visie op journalistiek houden. We doen het politieke werk hier, en u kunt een ander geloof niet,” partijleider vertelde Wu. Lokale state security officers betaalde haar een bezoek.
De televisie gedwongen bekentenis van Zhang Kai, een christelijke Chinese mensenrechtenadvocaat die bekend staan ​​om het verdedigen van vervolgde christenen en andere achtergestelde groepen, Ook sloeg een zenuw.
“Ik was vooral boos omdat ik een christen,” Wu zei. Ze had de bekentenis tijdens een tussenstop in de provincie Guangzhou gevangen voordat u aan boord van een vlucht naar Australië, waar haar zoon is studeren.
“Kijk eens hoe ik, slechts een werknemer bij de staat mondstuk, werd behandeld” ze zei. “Ik beefde van angst net te denken over wat ze moest hebben gedaan hebben om Zhang Hai; Ik ben me bewust van wat hij onderworpen aan in detentie was.”
Afzien van de partij
Wu uiteindelijk beslissing genomen om ontslag te nemen uit haar baan en haar lidmaatschap van de Partij verzaken, na het lezen van ongecensureerde informatie in Australië in februari.
Het doen van een Google-zoekopdracht, Wu struikelde over een stortvloed van verhalen en informatie over het Tiananmenprotest en de vervolging van Falun Gong, een traditionele Chinese spirituele discipline, onder een reeks andere schendingen van de mensenrechten in China.
Later, ze vond De negen commentaren van de Communistische Partij, een negen-delige redactionele serie uitgegeven door deze krant in 2004.
“Toen ik voor het eerst de serie, Ik had een harde tijd accepteren,” Wu zei. “Degenen die in het nieuws uit het bedrijfsleven op het vasteland aangenomen dat Falun Gong de Chinese Communistische Partij werd bekritiseerd omdat Falun Gong was niet goed behandeld door de partij.” De Negen Commentaren wordt vaak verspreid door Falun Gong beoefenaars in China, op papier en cd-rom vorm, om de bewustwording over de historische en hedendaagse misdaden van de Communistische Partij.
“Na het lezen van de Negen Commentaren van kaft tot kaft, echter, Ik denk echt dat je kunt omschrijven als een X-ray van de partij—haar analyse van de partij is net zo grondig,” Wu zei.
ontslagbrief Wu's (met dank aan Wu Junmei)
Wu toegevoegd: “Epoch Times vertelt de mensen van de waarheid, en deze media heeft een historische taak en verantwoordelijkheid—om de mensen te vertellen van de waarheid van de dingen. Niet alleen uit te spreken voor Falun Gong, Het spreekt ook voor alle Chinese mensen.”
Binnen een week na haar aankomst in Australië, Wu afgezworen de partij door de Tuidang Center, een non-profit organisatie die de verklaringen van afstand van het vasteland van Chinese beroep doet op haar website. Daten, over- 236 miljoen mensen hebben hun terugtrekking aangekondigd.
Later, op mei 6, ze gefaxt een brief bevatte slechts drie zinnen om de People's Net van de provincie Hebei, op briefpapier van uw bedrijf. "Ontslagbrief,” zei bovenaan. Onder: “Ik wil niet dat ze niet meer te verheerlijken! Ik wil niet dat ze niet meer te vergoddelijken!! En ik wil zeker niet meer te chanteren voor hen!!!”
peers
Wu Junmei hoopt dat haar collega-journalisten in China zal reflecteren en te leren van haar ervaringen.
“De mensen die werkzaam zijn in het regime mondstuk moet stoppen met wapperende vlaggen en scharen achter het regime,” ze zei. “Net als dat de editor van Southern Metropolis Daily, die na het realiseren dat hij op zijn knieën was geweest voor veel te lang afgetreden.”
Yu Shaolei, een editor in de cultuur-afdeling van de Guangzhou gevestigde Southern Metropolis Daily's,

Lees het volledige artikel hier

op mei 16, een Chinese vrouw die op haar WeChat social media rekening beschreef hoe ze had bijna is meegesleurd in een busje door een onbekende man van middelbare leeftijd die haar bij de keel gegrepen door te zeggen dat haar vader had hem geld.
Zelfs als de vrouw, een student die in Chaozhou, Zuid-China, worstelde en schreeuwde om hulp, niemand kwam haar te hulp.
“Deze maatschappij is koud geworden, mensen zijn onverschillig, zelfs wanneer ze anderen in gevaar te zien,” de vrouw, wiens naam niet werd onthuld, schreef. “Na de huidige ervaring, Ik durf niet ooit gaan weer alleen. Ik ben zelfs nu in een staat van shock.”  
Een zes-seconden clip van video genomen door een langs de weg bewakingscamera toont de man het slepen van de vrouw op de achterbank van het busje. Volgens de Guangzhou Daily, een lokale krant, de vrouw was even verbijsterd na ontvangst van een klap op het hoofd. Maar als de man zich verplaatst naar de bestuurdersstoel en bereid zijn om de motor te starten, zijn gevangene ontsnapt via de achterdeur. Het busje vertrokken zonder haar.
De politie zegt de 36-jarige man, de Muksi, werd aangehouden op mei 18.
Chinezen hebben in toenemende mate bezig met de algemene apathie personen worden wanneer ze geconfronteerd worden door dergelijke incidenten, in het bijzonder met meer kwetsbaren in de samenleving—vrouw, kinderen, en ouderen. dit april, het incident van een vrouw die bijna werd ontvoerd in een low-budget hotel in Beijing leidde tot wijdverspreide woede op de Chinese social media toen bleek dat noch het personeel, noch de politie nam haar zaak serieus.
Een netizen klaagde dat criminelen ontmoedigen omstanders van het nemen van actie door zichzelf portretteren als gerelateerd aan de slachtoffers: 
“Met een kreet van‘dankt ze me geld,’ ‘Ze is mijn meesteres,’ ‘Ze is een hoer,’ of ‘ze is een dief,’ de mensenhandelaar kan wegkomen met het grijpen van een vrouwelijke student en het nemen van haar naar een afgelegen vallei waar een vent is in afwachting van zijn nieuwe vrouw.”
Een ander schreef: "Als [omstanders] kan wegkomen met te zeggen ‘Ik wist niet herkennen wat er gaande was’ na het feit, het zal alleen maar leiden tot meer en meer van deze incidenten.”
Lees MoreThis Chinese Vrouw was onderworpen aan middeleeuwse stijl Torture in Gevangenis voor 3 jaren
Lees MoreYoung Chinese Man schadevergoeding eist voor Bad Supermarkt Product, Dan is Mysteriously aangevallen door Thugs

Lees het volledige artikel hier
  • Tags:, ,
  • Auteur: <a href="http://www.theepochtimes.com/n3/author/leo-timm/" rel="author">Leo Timm</een>, <a href="http://www.theepochtimes.com/" title="Epoch Times" rel="publisher">Epoch Times</een>
  • Categorie: Algemeen

Toen ik voor het eerst naar de Verenigde Staten 20 jaren geleden, alles leek erg duur voor mij, bijna astronomische—vooral groenten. Maar in de loop der jaren, de kosten van basisvoedingsmiddelen is niet veel gestegen in de Verenigde Staten, terwijl bijna alles in China veel duurder is geworden, hoewel mensen de inkomens zijn veel lager.
Mijn vrienden in Guangdong onlangs vertelde me dat groenten er veel duurder dan in de Verenigde Staten—ik was geschokt. Sommige Internet-gebruikers zeggen dat de prijzen waren slechts tijdelijk hoog tijdens het Chinese Nieuwjaar festival, en dat was om te compenseren boeren die moesten werken in die tijd. Echter, de prijzen niet naar beneden komen na het nieuwe jaar. Zelfs na de winterstormen voorbij en het weer bleek warmer, plantaardige en varkensvlees de prijzen hoog bleven in maart en verder omhoog gaat in een alarmerend tempo. De hoge prijs van levensmiddelen in China vandaag de dag is werkelijk schokkend.
Appels
In de jaren 1990, Red Delicious appels in een U.S. supermarkt waren 99 cent per pond, ongeveer gelijk aan 9 yuan. Hoewel ik had een maandelijks bedrag van $2,000 op het moment en kon veroorloven om de appels te kopen, Ik wist dat ze waren duur. In die tijd, appels in China waren slechts een tiende van wat ze kosten in de U.S.
Twintig jaar later, de prijs van Red Delicious appel in de U.S. is in de buurt $1.29 per pond. Percentage-wise, Deze prijsstijging is veel minder dan de gemiddelde stijging inkomen. Bovendien, supermarkten hebben altijd specials, en de prijs daalt vaak naar 99 cents. Bij de huidige koers, Het is ongeveer zeven yuan een pond, en deze prijs is vergelijkbaar met de kosten van de Red Delicious appels in China vandaag de dag.
Dit is een typisch voorbeeld van de stijgende kosten in China, die zijn toegenomen door een aantal honderd procent, met een aantal items omhoog gaan meer dan duizend procent.
Groenten, Vlees en Meer
In vergelijking met China, de stijging van de supermarkt de prijzen in de U.S. is inderdaad minor geweest. Kool was erg goedkoop 20 jaren geleden, over 30 naar 40 cent per pond; tegenwoordig, het is gedaan 40 cent per pond. Een grote komkommer vroeger 50 cents; het is nu 67 cents. Een pakket scallions waren 99 cents; ze zijn nu $1.29. De prijs van varkensvlees was $1 naar $4 een pond en is nog steeds in hetzelfde bereik vandaag. Voor een paar dollar kan men een groot pak van kip onderdelen te kopen. De prijs van rundvlees is niet veel veranderd. Naar mijn mening alleen ei prijzen zijn gestegen nogal wat: drie dozijn eieren $5 nu. Maar over het algemeen, voedselprijzen in de U.S. inderdaad stabiel.
inkomensniveaus
Om echt te begrijpen mijn schok over China's stijgende voedselprijzen, we nodig hebben om inkomen te vergelijken. De prijzen in China hebben een sterk toegenomen, maar de lonen zijn zeer weinig gestegen. Neem Guangzhou bijvoorbeeld, de gemiddelde maandelijkse inkomen is ongeveer 7,000 yuan ($1,080), terwijl het gemiddelde maandinkomen in Virginia is rond 25,000-30,000 yuan ($3,860-4,633), of ongeveer vier keer.  
En toch, prijzen voor voedsel, alcohol, en tabak stegen 6 procent op jaarbasis in China, volgens gegevens van de Chinese Nationale Bureau voor de Statistiek. Verse groente ging 35.8 procent, en vlees steeg 16.5 procent gemiddeld, met varkensvlees naar boven 28.4 procent.
Er is een enorm inkomen verschil tussen China en de VS., maar de voedselprijzen in China zijn hoger.
Voedselkwaliteit
In de afgelopen jaren, om het probleem van eten wordt onbetaalbaar voor veel mensen te verlichten, Chinese steden hebben een zogenaamde “plantaardige mand geïmplementeerd” project. Een verscheidenheid aan speciale overheidsfondsen en ondersteuning van het beleid bestaan ​​ook. Mensen aan de onderkant van de maatschappelijke ladder hebben een harde tijd maken van een leven, dus kruidenier prijzen zijn dan ook een grote zorg.
Er zijn ook problemen met de voedselkwaliteit. Produceer verkocht op boerenmarkten is minder duur, maar niet noodzakelijkerwijs van goede kwaliteit. Supermarkten hebben een beetje beter kwaliteitsborging, maar de prijzen zijn veel hoger.
China's officiële verklaring voor de hoge prijs van groenten en vlees is vaak “weer en transport problemen.” Maar in de Verenigde Staten, of het nu Thanksgiving of Kerstmis, sneeuwstorm of orkaan, de prijzen in de supermarkten niet omhoog gaan, en ze hebben zelfs veel kortingen.
China's prijzen hebben ingehaald internationaal niveau erg snel, maar mensen de inkomens hebben niet ingehaald. Het laat zien hoe ver China is nog steeds dat het een volwassen markt economie.
Xinlu Duwu is een populaire Chinese blogger die in de Verenigde Staten woont, waar ze werkt als advocaat. Dit is een verkorte vertaling van een Chinese Artikel geplaatst op haar persoonlijke blog.

Lees het volledige artikel hier

China produceert verreweg de meeste zout van elk land ter wereld—over 90 miljoen ton per jaar. Van dit cijfer, 91 procent niet-eetbare industriële zouten die zware metalen en andere gevaarlijke stoffen. Maar met regels laks en in het belang van een quick buck, fabrikanten landelijke negeren deze gegevens.
In april 26, werd gemeld door China National Radio dat 35 ton industrieel zout werd verpakt als keukenzout en gedeeltelijk verspreid onder de markt Shijiazhuang, het noorden van China, ten tijde ontdekking door politie-onderzoek.
De partiële aanval is slechts het topje van een enorme illegale industrie die op nationale schaal, van Peking naar de randen van China in de provincies verafgelegen achtige Yunnan, Zhejiang, of op het grondgebied van Binnen-Mongolië.   
Industriële zouten gemarkeerd voor menselijke consumptie schadelijke metalen zoals lood, arseen-, kwik, of nitrieten. De geleidelijke ophoping van deze stoffen in het lichaam bij aan zenuwbeschadiging en kanker.
De Shijiazhuang workshop overvallen door de politie bleek een minimalistische productieproces draaien: na aanschaf van de industriezout, werknemers zou het opscheppen in kleine plastic zakjes– om te worden verkocht op de lokale landbouwer’ markt of lokale winkels na menging met echte tafelzout.
MEER:Tsinghua Professor Slams China's Onvermogen om te implementeren 13e 5-Year Plan
Een machine op verpakkingen van valse industriezout in Guangzhou produceren, De provincie Guangdong op mei 5, 2014 (Liu Yunfei / Zuid-China Rural Krant)
National Schaal
Afgelopen juli, een kleine werkplaats in Taizhou, de provincie Jiangsu, werd betrapt verkopen 20,000 ton industrieel zout over een periode van zeven jaar tot zeven provincies en grote steden, waaronder Beijing en naburige Tianjin.
Volgens Zhou Lugang, plaatsvervangend hoofd zout toediening in Taizhou, zei dat de zaak betrokken zijn een ongewoon hoog cijfer. Twintig duizend ton zout is genoeg om vijf miljoen mensen leveren—de bevolking van Taizhou, bijkomstig—voor een jaar.
Fake keukenzout wordt ofwel direct gebruikt door ongelukkige klanten, of gebruikt worden om groenten in workshops augurk, supermarkten, schoolkantines, en restaurants. Het zout zelf is erg goedkoop te produceren en kan lager zijn dan echte tafelzout worden geprijsd, waardoor het een aantrekkelijke keuze voor het niet op de hoogte.
MEER:De angstaanjagende manieren China recyclet gebruikte spuiten en andere medische afval
MEER:CHINA VERTAALD: Kies uw Poison
Lax Regulations
De illegale en winstgevende handel wordt geholpen door het feit dat de industriële zouten in bulk kan worden gekocht door iedereen met commerciële documentatie van de chemische industrie, waaronder een breed scala van geassocieerde ondernemingen.
Erger, Chinese juridische lichamen bepalen dat alleen gevallen waarbij meer dan 20 ton valse zout zal worden vervolgd. Dergelijke vondsten zijn zeldzaam: op basis van een regelgeving werknemer in het zuiden van China spreken met de lokale staatsmedia, workshops meestal klein om te produceren, vastgestelde hoeveelheden en onmiddellijk te verkopen hun aandelen als het uitkomt.
Fake zout producenten ofwel gebruik maken van een stabiele omzet targets, of verbergen hun producten in het geheim magazijnen in afwachting van de vraag. Dit allemaal, de verordening werknemer vertelde de Zuid-Chinese Rural Krant, maakt het moeilijk voor de politie om daders op heterdaad te nagelen, en heeft “ernstig beïnvloed het vermogen van de rechterlijke macht om straffen op te leggen tegen de criminelen.”
In 2012, van de 182 gevallen van valse zout ingediend in Guangzhou, Zuid-China, politie kon arrestaties te verrichten alleen in 21 gevallen en veroordelingen werden uitgesproken voor slechts 13. In 2013, slechts zeven betrokken arrestaties en rechtbanken maakten slechts vier zinnen.
Sancties zijn licht: minder dan twee jaar’ gevangenisstraf voor een kleine overtreding, de verordening werknemer zei, zoveel overtreders terug te keren naar het vak bij het voltooien van hun straf.
MEER:China neemt Verdere stappen in het Global Gold Strategy

Lees het volledige artikel hier
  • Tags:, , ,
  • Auteur: <a href="http://www.theepochtimes.com/n3/author/juliet-song/" rel="author">Juliet Song</een>, <a href="http://www.theepochtimes.com/" title="Epoch Times" rel="publisher">Epoch Times</een>
  • Categorie: Algemeen

De Beijing Auto Show, die begint april 25, zullen getuige zijn van een schermutseling tussen buitenlandse en binnenlandse autofabrikanten beoogt van het belang van de consument te midden van een downbeat groei klimaat voor de industrie vast te leggen.
Beijing wordt afgewisseld met Shanghai voor het hosten van China's vlaggenschip jaarlijkse autoshow. Slechts vijf jaar geleden, de 2011 Beijing Motor Show was een nakomertje voor buitenlandse autofabrikanten als slechts een handvol deelgenomen en Japanse autofabrikanten onthulde geen nieuwe modellen er.
Vandaag China is 's werelds grootste markt voor auto's, en de Motor Show heeft dezelfde betekenis als de jaarlijkse gebeurtenissen in de branche in Detroit opgedaan, Genève, en Tokio. Het is ook een venster in China's massale—toch bizar gefragmenteerd—automarkt, met buitenlandse sportwagens tentoongesteld naast hun Chinese copycat doppelgangers.
Dit jaar, globale automakers gereserveerd een aantal van hun grootste lanceringen voor Beijing. De pracht en praal onderstreept beide belang van China tot automakers evenals de druk van het verwerven van marktaandeel in een steeds downbeat groei milieu.
China is de grootste markt voor General Motors, die verkocht 3.6 miljoen voertuigen er vorig jaar, een 5.2 procent te verhogen. Mercedes-Benz—die een achterstand op haar Duitse concurrenten BMW en Audi in China—uitverkocht 373,459 voertuigen er vorig jaar, een 33 procent stijging ten opzichte van 2014. Toyota's luxe divisie Lexus zag zijn omzet in China sprong 14 procent tot 88,500 in 2015, steeds de tweede grootste markt van het merk na de Verenigde Staten.
Major debuut in Peking dit jaar zijn onder de Acura CDX subcompact crossover, Citroen C6 (China-only), Infiniti QX Sport SUV-concept, 2017 Lexus IS, Mazda CX-4 wagon, Porsche 718 Kaaiman, en een nieuwe Volkswagen Touareg-concept.
Battle of SUV
SUV's hebben een lichtpuntje in geworden 2016 voor de Chinese auto-industrie. De verkoop van SUV's steeg 52 procent vorig jaar, en heeft bijgedragen totale autoverkoop winsten maart na een gedempte januari-februari periode.
 
De Infiniti QX Sport SUV-concept. (Foto met dank aan Infiniti)
Terwijl de overheid belastingverlagingen geen twijfel bijgestaan, SUV verkopen sprong 46 procent maart ten opzichte van een jaar geleden, volgens de China Association of Automobile Manufacturers (CAAM). sedans, aan de andere kant, leed aan een 3.3 procent omzetdaling.
De vraag naar SUV's wordt voorspeld om verder te gaan in 2016, als consumenten handel omhoog van compacte sedans en vind lage gasprijzen compenseren SUV's’ doorgaans hogere exploitatiekosten.
Maar vreemd automakers werden grotendeels kijken vanaf de zijlijn tijdens de recente SUV surge. De vijf best verkochte SUV's in de eerste drie maanden van 2016 waren alle Chinese merkproducten. Chinese fabrikanten zijn goed voor 65 procent van de SUV-markt, en met lagere prijzen, domineren ze de onderkant van de markt.
“The Beijing Motor Show zal het platform voor internationale en binnenlandse autofabrikanten om nieuwe producten te demonstreren, met name SUV's in het streven naar een groter marktaandeel veroveren,” Namrita Chow, analist bij IHS Automotive, schreef in een recent rapport.
Nieuw voertuig opstellingen op de Beijing Motor Show weerspiegelen deze trend. Vreemd automakers zoals Honda, Mazda, en Volkswagen brengen verschillende crossover en SUV-modellen naar de show, in de hoop om uit te spitten een groter stuk van de Chinese SUV omzetgroei.
De concurrentie zal naar verwachting steil. Fiat Chrysler Automobiles’ Jeep merk zal haar China gefabriceerde Renegade debuut. Honda Motor Co. is van plan om twee SUV's is ontworpen voor China onthullen. Binnenlandse merken zoals Great Wall, China's grootste SUV merk, en Chery beide plan om ten minste één nieuw SUV onthullen op de Beijing Motor Show.
Later dit jaar, Shanghai Automotive Industries Corp., Guangzhou Auto Co. en Dongfeng Motor Co. zullen naar verwachting maar liefst drie nieuwe SUV elk lanceren.
overcapaciteit Concerns
Buitenlandse autofabrikanten investeren miljarden dollars in fabrieken in China. General Motors opende een $1.3 miljard Cadillac assemblagefabriek in de buurt van Shanghai dit jaar, en zal een ander te openen $1 miljard fabriek in Wuhan volgend jaar. Zuid-Korea's Hyundai plannen om een ​​fabriek in de buurt van Beijing te openen later dit jaar en een andere in Chongqing in 2017.
 
Teaser foto van de 2017 Lexus IS naar het debuut op 2016 Beijing International Automotive Exhibition. (Foto met dank aan Lexus USA)
Investment onderzoeksbureau Sanford C. Bernstein projecteert een 22 procent stijging in de Chinese auto-industrie de capaciteit in de komende twee jaar 28.8 miljoen voertuigen per jaar. Dat cijfer komt bij de som van de U.S. (17.5 miljoen eenheden) en de Europese Unie (12.6 miljoen eenheden) automarkten gecombineerde.
CAAM schat dat de Chinese verkoop van personenauto's zal bereiken 22.8 miljoen in 2016. Als dat cijfer houdt, Chinese verkoop van voertuigen zou moeten toenemen met 26 procent 2017 voor de vraag om de capaciteit te voldoen.
China's auto verkopen tijdens de eerste drie maanden groeide 6.8 procent, maar de verkoop worden opgeblazen door een omzetbelasting stimulans China geïmplementeerd in september vorig jaar op kleine auto's, die goed zijn voor 70 procent van alle verkopen. Consumenten kopen van auto's met een cilinderinhoud van 1.6 liter of minder loon 5 procent omzetbelasting—de helft van de 10 procent belasting geheven op alle andere aankopen voertuig—door 2016.
Gezien de verwachte afloop van prikkels, “2017 zal een zeer moeilijk jaar voor de auto-industrie, waarschijnlijk geen groei,” Yale Zhang, managing director van Automotive Foresight, een Shanghai adviesbureau, vertelde de New York Times.
In 2009 en 2010, een soortgelijke fiscale stimulans aangedreven voertuig verkopen. Wanneer de reductie verlopen, auto verkopen effectief afgevlakt in 2011 en 2012.
“Niemand voorzag hoe snel de vraag zou vertragen. De prijzen zullen vallen. Rentabiliteit hieronder lijden,” zei Michael Dunne, een consultant op de Chinese auto-markt strategie.
De Associated Press heeft bijgedragen aan dit rapport.

Lees het volledige artikel hier

Chinese Communistische Partij (CCP) leider Xi Jinping's anti-corruptie campagne escaleert en de richting van de ultieme “tiger”—politieke rivaal Xi, voormalig CCP leider Jiang Zemin.
Veel van Jiang's hooggeplaatste supporters zijn onderzocht in de campagne. Epoch Times heeft een exclusieve rapport dat bevestigd Zeng Qinghong, de voormalige vice-president van China en de tweede-in-bevel van factie Jiang's, is onder huisarrest, terwijl zijn broer Zeng Qinghuai wordt uitgesloten van reizen in het buitenland.
De voormalige vice-voorzitter van de Centrale Militaire Commissie (CMC), Guo Boxiong, is overgedragen aan justitie. Guo is een andere supporter van Jiang.
Daarbovenop, is het gerucht in Shanghai dat Jiang de twee zonen, Jiang Mianheng en Jiang Miankang, worden intern gecontroleerd door de Centrale Commissie voor Discipline Inspectie (CCDI).
huisarrest
US-based China expert Ji Da gelooft dat Guo's wezen overhandigd aan aanklagers is een voorbode van de arrestatie van Jiang en Zeng Qinghong.
Ji Da vertelde Epoch Times dat de Zeng broers zijn in de soep. Zeng Qinghong is niet alleen onder huisarrest in Peking, maar ook verboden uit het buitenland reizen, net als zijn broer. Zijn broer was eerder gekletst te zijn gearresteerd.
Zeng's zoon Zeng Wei is in Australië, terwijl zijn dochter Zeng Baobao is absenting zichzelf uit de verkoop rapporten presentaties in Hong Kong.
Zeng Qinghong, 76, is het Jiang factie lid die vroeger naar Hong Kong lopen. Bronnen dicht bij de regering zeggen dat hij uitgezet de staatsgreep naar Xi omver te werpen en speelde een belangrijke rol in de samenzwering om hem te vermoorden.
Als officiële en commissaris in Hong Kong onder het regime ministerie van Cultuur, Zeng Qinghuai was actief in de politiek, bedrijf, en culturele kringen van Hong Kong en het vasteland van China. Hij werkte samen met de voormalige vice-president van China Central Television (CCTV), Li Dongsheng, naar mooie vrouwen voor hoge ambtenaren bron.
De corruptie gevallen van CCTV en tycoon Che Feng zijn beide gekoppeld aan de familie Zeng.
Er wordt aangenomen dat de Zengs zijn het volgende doelwit in de anti-corruptie-campagne. Zeng Qinghong nicht van Wang Xiaoling werd verwijderd uit zijn functie als vice-burgemeester van Guangzhou en de secretaris voor disciplinaire inspectie aan het einde van vorig jaar.
Aan het begin van dit jaar, de staatsmedia nogmaals verklaard dat niemand is vrijgesteld van de anti-corruptie-campagne, impliceert dat Zeng Qinghong onder probe zou.
Volgens een bron binnen Beijing, Zeng secretaris Shi Zhihong en voormalig Hong Kong Chief Executive Tung Chee-hwa aanbevolen om Xi dat Leung Chun-ying de Chief Executive van Hong Kong zou moeten zijn.
De bron zei dat Zeng dacht dat het gemakkelijk was om Xi manipuleren, maar weinig deed hij verwachten dat Xi neer zou optreden tegen de bondgenoten van de Jiang factie, opvallend angst in de bende.
De bron voorspelt dat wanneer Jiang en Zeng worden verwijderd, Leung zal ook worden gestraft.
Sons onder toezicht
Shanghainese advocaat Zheng Enchong zei dat hij uit betrouwbare bron dat Jiang Mianheng en Jiang Miankang onder interne toezicht geleerd. Hun misdaden zijn grondig onderzocht en hun activa bevroren.
Het is slechts een kwestie van tijd voordat het schandaal wordt blootgelegd, de CCDI komt neer harder op de Shanghai kliek, en Jiang's bondgenoten zijn doodsbang Zheng zei. Vertaald door Su Lin. Bewerkt door Sally Appert.

Lees het volledige artikel hier

Charles Lee, een U.S.. inwoner, werd gearresteerd door de Chinese politie bijna net zo snel als hij stapte uit het vliegtuig op de luchthaven van Guangzhou in het zuiden van China, in januari 2003. Voor de komende drie jaar werd hij ondervraagd, onderworpen aan dagelijkse hersenspoelsessies, en geforceerd gevoed door een buis aangestampt beneden zijn neus naar de maag.
De politie verwachtten Lee, omdat ze zijn e-mail lazen—allemaal dankzij het werk van een grote Amerikaanse tech onderneming. Cisco Systems, de netwerken kolos, ontwikkeld en ingericht de technologie die Chinese openbare veiligheid ambtenaren die nodig zijn om erachter te komen dat Lee werd overeenkomt met beoefenaars van de Falun Gong spirituele discipline, op zoek naar innovatieve en high-profile manieren om een ​​draconische vervolging bloot tegen hen te vinden, volgens de documenten ingediend in een Noord-Californië rechtbank.
De titel van de nieuwe film van regisseur Leon Lee's is een verwijzing naar de “meer dan cutting-edge technologie, maar de omvang en complexiteit van de Golden Shield project.”

Sinds het begin van de jaren 2000, Cisco Systems heeft bijgedragen aan de Chinese Communistische Partij het opzetten en onderhouden van een geavanceerde security product dat de Partij toelaat om bij te houden, profiel, identificeren, en onderdrukken beoefenaars van Falun Gong.
De sinistere gevolgen van deze “sociale stabiliteit” inrichting, ook wel de Golden Shield project, zijn onlangs gedramatiseerd in de eerste langspeelfilm van Peabody Award-winnende regisseur en producer Leon Lee.
Real-Life Drama
Directeur Leon Lee het aanvaarden van zijn award voor “Human Harvest,” met Crystal Chen op de 74e Annual Peabody Awards Ceremony in New York op mei 31, 2015. (ilya S. Savenok / Getty Images voor Peabody Awards)
In 2015, Lee's “Human Harvest” won de George Foster Peabody Award, een voorname en selectieve broadcast media accolade. De documentaire behandeld moorddadige aanschaf van transplantatie van organen door het Chinese regime van nog levende Falun Gong beoefenaars en andere vervolgde groepen in China.
Falun Gong, een traditionele Chinese spirituele discipline, trok de woede van de voormalige partij chief Jiang Zemin na de officiële schattingen plaatste het aantal aanhangers op 70 miljoen 100 miljoen mensen. In juli 1999, Jiang beval alle Party organen te richten op Falun Gong beoefenaars en “ruïneren hun reputatie, ze financieel bankroet, en vernietig hen fysiek,” gelijktijdige rapporten van Falun Gong mensenrechten monitors zei.
Wanneer je een deal in China te benaderen … je moet begrijpen wat hun doelen en doelstellingen zijn, wat ze waarderen … [en] je hebt om een ​​oplossing te bouwen om hen te helpen om die doelen te bereiken.— William Nuti, voormalig president van Cisco Azië

Partijkaderleden die aan de eisen voldoen klom snel rangen van het regime, terwijl degenen die niet in geslaagd om met succes “te transformeren,” of “uit te roeien” Falun Gong beoefenaars viel uit de gratie.
“De Bloeden Edge,” de titel van Lee's film, is een verwijzing naar “meer dan geavanceerde technologie, maar de omvang en complexiteit van de Golden Shield project,” Lee vertelde de Epoch Times in een telefonisch interview.
Het elimineren van ‘Problemen’
The Golden Shield-systeem is een zeer geavanceerde controle en toezicht “oplossing,” een “term van de kunst wordt gebruikt door Cisco om een ​​uitgebreide beschrijving, goed geïntegreerde set van producten en diensten specifiek ontworpen om hun klanten te elimineren’ specifieke ‘problemen,’” volgens een 2011 class action suit in een Noord-Californië rechtbank ingediend door Charles Lee en 12 Chinese burgers die het slachtoffer zijn van dit systeem waren.
Het apparaat maakt het mogelijk Chinese publiek security officers van de internetactiviteiten van Falun Gong beoefenaars te monitoren en te archiveren, evenals beoefenaars op stations te identificeren met behulp van gezichtsherkenning technologie. De Chinese politie kan dan opdagen onaangekondigd bij de huizen van beoefenaars, maken arrestaties, en later gebruiken de informatie verzameld van huisartsen’ browsegeschiedenis om te helpen bij hun “transformatie” (zhuanhua)—een eufemisme voor brute marteling en hersenspoeling sessies.

Falun Gong beoefenaars worden succesvol beschouwd als “getransformeerd” als ze hun geloof af te zweren, zweer trouw aan de communistische partij, en, vaak, te helpen bij het transformeren van andere beoefenaars.
Een belangrijk onderdeel van het ontwerp van Cisco is een Internet surveillance systeem “, die als de ogen en oren van de inrichting internetverkeer snoopers, zeer geavanceerde foto / video analyzers, en innovatieve communicatieoplossingen beveiligingsfuncties voor het opsporen van, traceren en identificeren van Falun Gong gelovigen online,” de klacht zegt.
Dit is geïntegreerd met de detentie, kennisgeving, en volgsystemen zodat Falun Gong geloven kan bevinden, geïsoleerd, en onder voorbehoud van gedwongen bekering. De Golden Shield bevat databases van Falun Gong beoefenaars, “Specifiek aan Chinese veiligheidsdiensten toegang tot de gevoelige informatie aan de gedwongen bekering door middel van marteling van Falun Gong te vergemakkelijken geven gelovigen op basis van hun individuele sociale en economische situatie, en de hoeveelheid van het hefboomeffect dat tegen hen kan worden uitgeoefend door middel van bedreigingen tegen familieleden, collega-aanhangers, en anderen,” de klacht zegt.
Gebouw 'Guanxi’
Cisco Systems CEO John Chambers aan de 2006 Oracle OpenWorld conferentie in San Francisco. (Justin Sullivan / Getty Images)
Volgens de rechtszaak, Cisco is zich volledig bewust van het Chinese regime “douzheng” (gewelddadige strijd) campagne tegen Falun Gong en is de verkoop van haar Golden Shield “oplossing” die richting. Ten minste één Cisco presentatie er prat op dat het veiligheidsapparaat van het regime “combat‘Falun Gong zal helpen’ kwaadaardige religie en andere vijanden,” en de Cisco website staat nog steeds dat zijn producten van een natie “sociale stabiliteit” zal ervoor zorgen—Party spraakgebruik voor de moedwillige onderdrukking van Falun Gong, dissidenten, en etnische minderheden.
De technieken die worden gebruikt in de Golden Shield, eerst ontwikkeld te richten Falun Gong, lijken te zijn meer op grote schaal uitgerold over de volgende tien jaar als het regime bleef rundvlees zijn formidabele veiligheidsapparaat. Door de late jaren 2000, niet-Falun Gong dissidenten meldden dat de politie hadden real-time toegang tot hun online chat geschiedenissen.
De rechtszaak heeft ook voormalig CEO van Cisco's John Chambers, en Fredy Cheung, senior vice president van Cisco voor de regio Groot-China, verantwoordelijk voor het schenden van mensenrechten in de Verenigde Staten, Aangezien het toezicht op de Golden Shield verrichtingen en marketing campagne voort uit het hoofdkantoor in San Jose, Californië.
Kamers, nu uitvoerend voorzitter Cisco's, is bekend te hebben voldaan met de voormalige leider van de Partij Jiang Zemin drie keer, de voornaamste dader van de vervolging van Falun Gong, en kunnen een vorm van “Guanxi gecultiveerd” (wederkerige batenverhouding) voor het afdichten van de Golden Shield deal, volgens gerechtelijke documenten.
William Nuti, de voormalige president van Cisco Azië, biedt een kijkje in hoe guanxi met Jiang

Lees het volledige artikel hier

Na jaren van brutaliseren en pesten Chinese burgers, China's beruchte stedelijke handhavers hebben een nieuw slachtoffer gevonden—Westerse fast food keten mascottes.
In de middag op april 10, stad wetshandhavers, of Chengguan, nam een ​​Ronald McDonald standbeeld buiten een McDonald's restaurant in het district Huadu van Guangzhou, volgens de Yangcheng Evening News.
Ronald McDonald brak bij de enkels na een krachtige behandeling door de Chengguan, die bekend staan ​​in heel China voor hun beestachtige gedrag. Links verlaten op de stoep was oversized rode schoenen van het beeld op een groen voetstuk.
Chengguan beweren dat ze het Ronald McDonald standbeeld had gericht, omdat het de loopbrug werd belemmeren, en het was hun plicht om imago van de stad te verbeteren. Toen hem werd gevraagd door Yangcheng Evening News waarom het dier standbeelden op soortgelijke wijze gelegen op een stoep buiten een winkelcentrum verbinding aan de overkant van de McDonald's werd ook niet verwijderd, Chengguan zei: “We handhaven van de wet eerlijk en we hebben geen specifiek bedrijf te richten.”
Ronald is niet in voor een langdurige opsluiting: “Volgens de daarmee samenhangende regelgeving, we hebben alleen de rechten voor tijdelijke blokkering van het item; we zullen terugkeren Ronald McDonald,” een ambtenaar met de plaatselijke kantonrechter autoriteiten vertelde Yangcheng Evening News.
Sommige netizens op Sina Weibo, populaire microblog China's website, waren hoogst geamuseerd bij het incident. “LYX Good Person” uit Guangdong schreef: “Ronald McDonald zei: ‘Het moet die oude man uit Kentucky die mij gemeld bij de politie.’”
Anderen waren niet blij om te zien een andere aflevering van de Chengguan uitoefening van hun bevoegdheid arbitrair. Een netizen van Guangdong schreef: “Hoe kan het worden het blokkeren van de stoep? Niet de eigenaar van de winkel te huren de plaats? Is de ingang van het gehuurde plaats niet van hem?”
“Chengguans zijn pestkoppen die zoveel schandalige daden hebben gepleegd. En als er iets mis gaat, zij de schuld op tijdelijke Chengguan officieren,” schreef "Xiri Heliu” van Hunan. “Ronald McDonald werd weggenomen onder zijn eigen dak … Ik denk dat Ronald McDonald eenvoudigweg niet zijn Chengguan bescherming vergoedingen te betalen.”
De brutaliteit van Chengguan is legendarisch: In een prominente geval juli 2013, een dozijn Chengguan officieren van Linwu County in de provincie Hunan brutaal in elkaar geslagen fruitseller Deng Zhengjia met zijn eigen schalen, en uiteindelijk doodde hem. Chengguan bleef schoppen Deng nadat hij op de weg was ingestort, en weigerde om een ​​ambulance te bellen.

Lees het volledige artikel hier

Gefrustreerd met de voortdurend stinkende toiletten op school, twee Chinese basisschool broers en zussen onlangs een onderzoeksmissie, en presenteerden hun rector met een kleurrijke voorstel voor een betere toiletten.
Het voorstel is gerechtigd: “Een oproep tot verbetering: Op de School Toilet Milieu.” De handtekeningen op het bodemrecht leest: “Third Grader Lai Zeming; First Grader Lai Qiuning.” (zijn)
Lai Zeming en Lai Qiuning, een derdeklasser en eersteklasser, wonen Beijing Normal University Nan Ao Experimental School in de Zuid-Chinese provincie Guangzhou. Na het realiseren dat geen van hen hun ingewanden op school had verplaatst, de broer en zus besloten dat iemand had proactief over de situatie te zijn.
“Ik studeer hier 3 jaar en ik heb nog nooit een nummer twee gedaan op de campus,” Zeming vertelde Chinese nieuwsportaal Sina maart 24.
De broers en zussen bezochten de verschillende toiletten in de school, en broer Zeming opgeschreven hun opmerkingen. Zeming deden ook een internet zoeken naar informatie over toilet hygiëne, en maakte schetsen die zus Qiuning gekleurde.
De broers en zussen’ eindproduct, een rapport van vijf pagina's getiteld, “Een oproep tot verbetering: Op de School Toilet Milieu,” werd voorgelegd aan de schooldirecteur Zheng Tiejun.  
Deze illustratie toont vier kinderen grimassen van de pijn, omdat ze weigeren om hun darmen in stinkende badkamers van de school te verplaatsen. De woorden in de linker blauwe panel leest, “De school toilet stinkt,” terwijl de een aan de rechterkant groene paneel leest: “Moet naar huis gaan voor een nummer twee.” (zijn)
“Een oproep tot verbetering” kenmerken stok cijfer tekeningen in comic-stijl panelen, ongecompliceerde observaties van wc-voorwaarden van de school (belangwekkend, de kinderen vonden dat het personeel kamer badkamer of die “bezocht door leraren” waren schoon terwijl elders toiletten waren vervuild of stinkende), en behulpzame aanbevelingen over hoe de situatie op te lossen (“Verbeteren van ventilatie met ventilatoren,” en “neem suggesties van andere studenten”).
“Ik had niet verwacht dat het voorstel ontvangen,” Zheng het schoolhoofd vertelde Sina. Zheng prees de Lai broers en zussen en beloofde om actie te ondernemen.
Getiteld “Wat te doen als You Can not Hold Back,” pagina twee van het voorstel shows 3 mogelijke oplossingen: (Van links naar rechts) knijpen zijn neus, houdt de adem, en ademhaling met de mond en vervolgens snel verlaten. (zijn)
Veel Chinese internetgebruikers prees de Lai broers en zussen voor het nemen van initiatief om een ​​probleem op te lossen. Bij Global Times gepromoot het verhaal op Sina Weibo, een populaire microblogdienst, netizens de kans gegrepen om een ​​paar spottende opmerkingen te maken bij het nationalistische staat gerunde news outlet.
“Moet de Global Times kritiek op een dergelijke vorm van gedrag? Omdat het van invloed op de sociale stabiliteit, hoe kan de toiletten worden toegestaan ​​om stinken onder Chinese socialisme?” opgevraagd een netizen uit Fujian.
“Deze twee moedige kinderen hebben zulke mooie namen. Ik ga dapper te zijn en vragen: Wanneer zal Global Times constructieve suggesties om de top partijleiders? Kan de Global Times niet vertellen hoe slecht Party media stinkt,” schreef een netizen van Hubei.   
pagina drie, “Vier WC op de eerste verdieping,” blijkt dat slechts één toilet (linksboven), de een naast een kantoor, ruikt goed, terwijl die in de science lab en de gang zijn of stinkende of vuil. (zijn)

Lees het volledige artikel hier

op maart 8, na vier dagen van de spoedeisende hulp, een vier-jarige jongen in het zuiden van China bezweken aan complicaties als gevolg van een vaccin welwillend ter beschikking gesteld van de staat gezondheidszorg.  
de jongen, bijgenaamd Shen, had koorts ontwikkeld na injectie met het vaccin in de ochtend van maart 4, de Health and Family Planbureau in Zijin County, de provincie Guangdong, vertelde staatsmedia. Een autopsie in de gang en de resultaten zullen naar verwachting binnen een maand.
Intensieve inspanningen om het leven van het kind te redden mislukte als zijn omstandigheden verslechterd.
De dode kind en zijn vader. (via Guangzhou Daily)
De illict verkoop van onjuist opgeslagen vaccins in het oosten van de Chinese provincie Shandong onlangs gemeld door de staatsmedia—een moeder en dochter team had gemaakt 500 miljoen yuan (over $70 miljoen) in de lucratieve business—bleek geen verband houdt met de zaak Guangdong te zijn, die betrokken geneesmiddelen die door de staat gerunde gezondheidszorg.
plotseling, mysterieuze dood van peuters in Chinese ziekenhuizen hebben geresulteerd in verschillende schandalen in de afgelopen jaren. In januari, een 3-jarige jongen wordt behandeld voor een kleine koorts na toediening van een IV overleden, en de politie werden ingezet om de radeloze ouders te beperken.
MEER:Chinese 19-Year-Old Who Sold Dochter om te kopen iPhone en Motorbike Blijkt Zelf inthis Hartverscheurend Diary of a Chinese Boy Genegeerd door Zijn Smartphone-Addicted Moeder Gaat ViralThis Hartverscheurend Diary of a Chinese Boy Genegeerd door Zijn Smartphone-Addicted Moeder Is Going Viral

Lees het volledige artikel hier
  • Tags:, ,
  • Auteur: <a href="http://www.theepochtimes.com/n3/author/juliet-song/" rel="author">Juliet Song</een>, <a href="http://www.theepochtimes.com/" title="Epoch Times" rel="publisher">Epoch Times</een>
  • Categorie: Algemeen

Schone lucht is uitgegroeid tot een zeldzaam goed in China, en dorpelingen in de zuidelijke Chinese provincie Guangdong kapitaliseren op.
Met slogans zoals “Kopen Air is het kopen van Health,” “Lucht, zonder industriële vervuiling,” “Lucht met het hoogste bedrag van anionen in Guangdong ,” en “Air van 1,400 Meter boven de zeespiegel,” dorpelingen van Lianshan Zhuang en Yao Autonome County zijn leuren schone lucht verpakt in plastic zakken aan toeristen die de lokale Jinzi Mountain, gerapporteerde Chinese nieuwsportaal Sina maart 20. Een grote zak met lucht geldt ook voor 30 yuan (over $4.60), en een kleine tas, 10 yuan.
Terwijl sommige toeristen gewoon poseerde voor foto's met de tassen, en waren tevreden om gewoon te genieten van de schone lucht vrij beschikbaar, anderen hebben gevochten met de verkopers en bracht een aantal zakken naar huis.
Zhi Chenglin, een Jinzi Mountain lokale, werd voor het eerst op de proppen komen met het idee van de verkoop van de lucht in plastic zakken. Zhi vertelde Sina dat hij moe van het inademen van smog kreeg na het werken voor een levering bedrijf in Guangzhou voor drie jaar, en besloot om een ​​baan terug naar huis. Hij hoopt dat zijn bedrijf mensen die wonen in de steden zal herinneren aan een schoon milieu koesteren.
Mensen ademen lucht uit plastic zakken. (zijn)
Internet-gebruikers op de populaire microblogdienst China's website Sina Weibo uitten hun amusement op zowel de verkopers en consumenten van het product. Een netizen met behulp van de bijnaam “Ik Very GYD” uit Chongqing schreef: “Zelfs als het echt schone lucht, kan iemand die de tas opent ter plaatse mij vertellen hoe het is anders uit de lucht in de omgeving?
“Het is meer dan alleen een bedrijf hype omdat er een daadwerkelijke vraag in de samenleving. Stel je voor, in een paar jaar China kon beginnen met het importeren van een nieuw product; wat zal het volume van de ingevoerde lucht en zijn handel waarde?” vroeg zich af “Een fles Nu'er Hong” van Shandong.
Yunnan netizen “ykhyk” schreef: “Mensen in Canada en Hawaï verkopen ook schone lucht. Gewoon niet in kankerverwekkende plastic zakken, maar in speciaal gemaakte vaten.”
Guangdong is de thuisbasis van meer dan 60,000 fabrieken, volgens Plaatsen Journal, een in San Francisco gevestigde publicatie die zich richt op stedenbouw en architectuur. Stadsbewoners in smoggy industriegebieden Guangdong dus genieten van het rijden van de vele beboste bergen in de provincie voor wat frisse lucht.
Vervuiling is een ernstig gezondheidsprobleem in China. In 2013, een 8-jarige meisje uit de provincie Jiangsu werd gediagnosticeerd met longkanker, steeds een van de jongste slachtoffers van de ziekte; artsen toegeschreven haar ziekte op lange termijn inademing van smog.

Lees het volledige artikel hier

Xinhua, van het Chinese regime mondstuk persbureau, onlangs ten onrechte wel Chinese leider Xi Jinping “laatste leider van China's” in plaats van “top leider van China's” in een nieuwsartikel. Het incident heeft gestuurd Chinese internetgebruikers zoemende.
Het artikel, gepubliceerd op maart 13, gekenmerkte upbeat assessments over de economische vooruitzichten van China van Chinese functionarissen en economen die de jaarlijkse zittingen van de Chinese puppet wetgever en adviesorgaan bijgewoond. Wanneer Xi Jinping wordt geciteerd in de derde laatste paragraaf vertrouwen uitdrukt in de China's economische vooruitzichten op lange termijn, ondanks de huidige problemen, hij wordt aangeduid als China's “laatste” leider ("Zuihou") in plaats van de standaard “top” leider ("Zuigao.")
De Chinese karakters op de linker lezen “zuihou,” of “de laatste,” terwijl de tekens op de juiste lezen “Zuigao,” of “de top.”
Deze fout is de laatste in een reeks van schijnbare vervalt die zich hebben voorgedaan in de afgelopen maanden, en komt minder dan een maand na de Chinese leider Xi een hoog profiel tour van staatsmedia hoofdkwartier naar de Chinese Communistische Partij propagandamachine het gareel gemaakt. Chinese internetgebruikers hebben een aantal suggesties geopperd voor de typo, wat ongebruikelijk is, gezien het niveau van controle politieke messaging ontvangt in China.
Terwijl het artikel later werd gewijzigd op de website van Xinhua van die dag, een aantal andere Chinese nieuws verkooppunten die ook hetzelfde rapport uitgevoerd verwijderde het gewoon uit hun websites. Het is onduidelijk of de journalist in kwestie werd gestraft voor de typo.
Chinese journalisten hebben in het verleden vonden hun broodwinning bedreigd voor het maken van fouten van een vergelijkbare omvang: Afgelopen december, vier reporters werden opgeschort na de staatskrant China News Service gemeld dat Xi Jinping was “ontslag” ("Cizhi") In plaats van een gegeven “speech” ("Bone china") terwijl in Afrika op tournee. In februari, drie journalisten in het semi-officiële Southern Metropolis Daily werden gestraft (een in brand gestoken, twee ontvangen gebreken) na het uitvoeren van een voorpagina met twee afzonderlijke koppen die bij verticale gelezen, stelde voor de ondergang van de Partij van de media.
Johnny Lau, een in Hongkong gevestigde politieke commentator, vertelde de VS gevestigde Chineestalige omroep Sound of Hope dat Xinhua is meestal zeer voorzichtig, en nauwelijks maakt kopi bewerken fouten. Lau voegde eraan toe dat het bijna onmogelijk is om het even welke “verborgen agenda te onderscheiden” achter de fout of als de dader eventuele gevolgen zal worden geconfronteerd.
Chinese netizens op de populaire Chinese microblogging website Sina Weibo over het algemeen blij met fout Xinhua's, afgifte wrange opmerkingen als “Xinhua is volbracht”; “Xinhua heeft eindelijk geleerd om grote nieuws te melden”; “Een toevallige slip van de waarheid”; en “dit is enige juiste verklaring Xinhua's.”
Andere netizens voelde dat de fout zeker politieke was, maar was niet goed tot uitdrukking. Een Weibo gebruiker onder de naam Liu schreef: “De Xinhua journalist maakte een duidelijke fout—het zou moeten zijn ‘Chinese Communistische Partij,’ niet ‘China,’” verwijzend naar de zinsnede “China's laatste leider Xi Jinping” in het artikel. Een andere netizen, een ambtenaar vorm An Hui, schreef: “Ik denk dat de journalist bedoelde te zeggen, ‘Laatste leider van de Communistische Partij.’”
Sommige netizens gekoppeld de fout om oude Chinese opvattingen van de wil en de profetie van de hemel. Hunan netizen “Pan Gu Opent the Sky” schreef in een reactie op een Hong Kong nieuwswebsite: "Vergis je niet, dat is de wil van de hemel.” Een Guangzhou netizen schreef: “Als Liu Bowen profetieën accuraat, [Xi Jinping] zal de laatste leider…”
Liu Bowen is een beroemde militaire strateeg en staatsman die tijdens de late Yuan en vroege Ming dynastieën leefden, en wordt ook wel de “Chinese Nostradamus” voor zijn profetieën. Het is onduidelijk in welke profetie Guangzhou netizen verwijst naar.
Echter, in reactie op een zeldzame sneeuwval in het tropische zuiden van Guangzhou eerder in het jaar, lokale netizens begon het koppelen van de ineenstorting van de keizerlijke dynastieën, uit de Zuidelijke Song naar de Qing, met gevallen van ongebruikelijke weer in de tropen. Dergelijke afwijkende verschijnsel, ze beweren, op basis van de traditionele Chinese overtuigingen, is meer bewijs dat het Chinese regime is gebonden aan hetzelfde lot als de Chinese dynastieën dat voordat het zijn gekomen.

Lees het volledige artikel hier